杨柳乱成丝,攀折上春时。

叶密鸟飞碍,风轻花落迟。

城高短箫发,林空画角悲。

曲中无别意,并是为相思。

诗句翻译:

杨柳枝条乱如丝,攀折枝条正是春时。

树叶茂密鸟儿飞难,风儿轻拂花儿落地迟。

城墙高耸箫音发,林间空旷笛声悲。

曲中无他意,只是为相思。

译文:
柳树的枝条如同乱丝般纷乱,正值春天的时候我攀折了它们。
叶子繁多使得鸟儿难以飞翔,风儿轻柔使得花瓣落下缓慢。
城楼上吹奏的短箫声音悠扬,林中空旷的笛声充满了悲伤。
这曲子没有其他的意思,只是为了表达深深的相思之情。

注释:

  • 杨柳:这里指的是柳树。
  • 乱成丝:形容柳絮飞舞的样子像乱成一团的丝线。
  • 春时:指春天。
  • 叶密鸟飞碍:树叶茂密,遮挡了鸟儿飞翔的视线,使它们难以通过。
  • 花落迟:花朵凋谢落下的速度较慢。
  • 箫发:箫声发出。
  • 画角悲:画角的声音听起来很悲伤。
  • 并是为相思:所有的都是为了相思。

赏析:
这首诗以细腻的笔触和生动的画面描绘了春天的景象。诗人通过“杨柳乱成丝”形象地展现了柳树的繁茂和柳絮的飘飞,营造了一种春天特有的氛围。接下来的“叶密鸟飞碍,风轻花落迟”则进一步加深了这种氛围,让读者感受到春天的美丽与生机。

诗的后半部分转而描写周围的环境。“城高短箫发,林空画角悲”描绘了城墙上吹奏的短箫声和林中的画角声,传达了一种孤独和哀愁的感觉。最后一句“曲中无别意,并是为相思”点明了诗歌的主题,即尽管周围的景色美丽,诗人心中却只有对远方亲人或爱人的深深思念。这种相思之情贯穿全诗,是诗人情感的核心。

整首诗语言优美、意境深远,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人深沉的相思之情,展现了一种既清新又感伤的审美风格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。