贱妾朝下机,正值良人归。
青丝悬玉镫,朱汗染香衣。
骤急珂弥响,𨁏多尘乱飞。
雕菰幸可荐,故心君莫违。
紫骝马
贱妾朝下机,正值良人归。 贱妾清晨下织布机,正逢良人归来。
青丝悬玉镫,朱汗染香衣。 青丝绳系着玉制的马镫,朱红的汗水染红了她穿着的衣裳。
骤急珂弥响,𨁏多尘乱飞。 突然而来的马蹄声震耳欲聋,尘土飞扬四处飞舞。
雕菰幸可荐,故心君莫违。 我衷心希望可以献给您珍贵的食物,但请您不要违背我们的感情。
注释:紫骝马 - 紫色的骏马。贱妾 - 谦称自己为地位低微的女子。朝下机 - 早晨开始工作。良人 - 丈夫或情人。青丝 - 黑色细发,这里指马的缰绳。悬玉镫 - 用玉制成的马镫挂在马鞍上。朱汗 - 红色如血的汗水。染香衣 - 把衣服染成红色的香味。骤急珂弥响 - 突然而来的马蹄声震耳欲聋。𨁏 - 古代的一种马具,此处指尘土。雕菰 - 指精美的菜肴。幸可荐 - 希望可以为对方提供美食。故心 - 旧时书信用语,意为“你的心意”。君 - 指你(对方)。莫违 - 不要违背。赏析:这是一首表达对爱人深情厚意的诗。诗歌描绘了一位妻子在晨曦中开始纺织工作,等待心爱的人的归来。她将马儿系在马鞍上,用红色汗水染色,期待与心爱之人共享美好时光。然而,她的丈夫突然归来,马蹄声震耳欲聋,尘土飞扬。尽管环境艰苦,但她仍心怀善意,希望能为心爱人献上精美的菜肴,以表心意。整首诗情感真挚,表达了对爱人深沉的爱意,以及面对困境依然坚守爱情的决心。