中原昔丧乱,丧乱岂解已。崩腾永嘉末,逼迫太元始。
河外无反正,江介有䠞圯。万邦咸震慑,横流赖君子。
拯溺由道情,龛暴资神理。秦赵欣来苏,燕魏迟文轨。
贤相谢世运,远图因事止。高揖七州外,拂衣五湖里。
随山疏浚潭,傍岩艺枌梓。遗情舍尘物,贞观丘壑美。
我们来逐句翻译这首诗。
第一句:中原昔丧乱,丧乱岂解已。
- 中原:指代中国。
- 丧乱:国家遭受战乱的动荡。
- 岂解已:怎么会停止呢?
第二句:崩腾永嘉末,逼迫太元始。
- 崩腾:这里形容国家的混乱和不稳定。
- 永嘉末:指的是永嘉年间的战乱末期。
- 逼迫:受到威胁或压迫。
- 太元始:太初年,通常指代开始治理的国家阶段。
第三句:河外无反正,江介有䠞圯。
- 河外:黄河以北地区。
- 反:这里可能意味着恢复或者稳定的意思。
- 江介:长江之南地区。
- 䠞圯:没有明确解释,但根据上下文可能是指地方被破坏。
第四句:万邦咸震慑,横流赖君子。
- 万邦:泛指所有国家。
- 咸:都。
- 震慑:被震撼,被吓到。
- 横流:指政治或社会动乱的局面。
- 赖:依靠。
- 君子:这里指贤明的领导者。
第五句:拯溺由道情,龛暴资神理。
- 拯溺:救助落水者。
- 道情:遵循道德原则的情感。
- 龛暴:消除暴行。
- 资:依靠。
- 神理:神圣的道理或逻辑。
第六句:秦赵欣来苏,燕魏迟文轨。
- 秦赵:这里特指秦国和赵国,这两个国家因某种原因变得安定。
- 欣来苏:感到喜悦和安定。
- 燕魏:这里特指北方的燕国和魏国,同样因为某种原因变得更加安定。
- 文轨:礼仪和制度。
第七句:贤相谢世运,远图因事止。
- 贤相:贤明的宰相。
- 谢世运:感激上天给予的时运。
- 远图:长远的计划或目标。
- 因事止:因为某些事情而中止或改变计划。
第八句:高揖七州外,拂衣五湖里。
- 高揖:敬礼。
- 七州:指古代对九州的称呼。
- 五湖:指太湖周边的五个大湖,如洞庭、鄱阳等。
- 拂衣:放下官服,表示辞官或隐居。
第九句:随山疏浚潭,傍岩艺枌梓。
- 随山疏浚潭:在山上挖掘深潭。
- 傍岩艺枌梓:在岩石上种植树木。
- 枌梓:这里的“枌”指榆树,“梓”指梓树,都是古代常用的树种。
第十句:遗情舍尘物,贞观丘壑美。
- 遗情:放弃世俗的欲望,追求自然和谐的生活。
- 舍尘物:摒弃世俗的财物和欲望。
- 贞观:唐贞观时期,是中国古代历史上一个繁荣昌盛的时期。
- 丘壑美:形容大自然景色优美如画。
赏析:
这首诗是描述一个国家从战乱中逐渐恢复并走向太平的历程。通过诗中的意象和词汇,我们可以看到作者对国家的深切关怀和美好愿景。诗中提到了“救溺”、“龛暴”等词汇,反映了诗人希望消除暴行,恢复社会秩序的美好愿望。最后一句“贞观丘壑美”,则表达了诗人对于理想中国家景象的向往和赞美。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的现实意义和历史价值。