赏叹负情侬,郎今果何许。
君行不净心,那得恶人题。
【注释】
懊侬曲歌:指《懊侬儿》,南朝民歌。懊侬,是古汉语中对女子的一种称呼。《懊侬儿》是南朝陈后主所作的歌曲,为《乐府诗集》所载的“相和”调曲名。
赏叹:赞叹。负情侬:负心郎。侬,古时妇女自称的词。这里指男子。
果何许:到底是哪里?许,地方。
君行不净心:你心里没有干净。君,对男子的尊称。
那得恶人题:怎么得到恶人的诗呢?那,指示代词,哪。恶人,坏人。题,写诗。
【赏析】
此诗当为南朝陈后主所作。陈朝灭亡后,陈后主被俘北去,在北方度过了一段日子。他回到南方后,仍过着荒淫的生活,对亡国的悲痛早已忘却,反而更加沉溺于声色之中,创作了不少艳歌,如《玉树后庭花》和这首《懊侬曲歌》。
这首诗的大意是:你对我负心,可我对你一片真情。你这样无情无义,怎能写出那样的诗句?
全诗语言质朴,感情真挚,表现了一种痴情而又无奈的心理状态。诗中所表现的那种对爱情忠贞不渝的感情,在当时的社会环境中是很难得的。