西园抽蕙草,北沼掇芳莲。
生逢永明乐,死日生之年。
【注释】抽:拔取。生逢:活时有幸遇见。
【赏析】永明乐十首是齐竟陵王萧子良所制,共十首,每首都有“序”、“歌”、“曲”、“舞”四章。此为其第十首《西园抽蕙》,写在西园中采摘芳草、在北沼里采莲的情趣。“生逢”两句说:我活在永明时代,死后就是生我之年,可见作者对于永明时代充满了热爱和怀念之情。
西园抽蕙草,北沼掇芳莲。
生逢永明乐,死日生之年。
【注释】抽:拔取。生逢:活时有幸遇见。
【赏析】永明乐十首是齐竟陵王萧子良所制,共十首,每首都有“序”、“歌”、“曲”、“舞”四章。此为其第十首《西园抽蕙》,写在西园中采摘芳草、在北沼里采莲的情趣。“生逢”两句说:我活在永明时代,死后就是生我之年,可见作者对于永明时代充满了热爱和怀念之情。
生胡越出自《代五杂组诗》,生胡越的作者是:王融。 生胡越是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 生胡越的释义是:生胡越:指出生在北方边远的胡越地区。胡越,古代对北方少数民族的泛称。 生胡越是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 生胡越的拼音读音是:shēng hú yuè。 生胡越是《代五杂组诗》的第6句。 生胡越的上半句是: 不获已。 生胡越的全句是:不获已,生胡越。 不获已,生胡越
不获已出自《代五杂组诗》,不获已的作者是:王融。 不获已是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 不获已的释义是:不得已,无可奈何。 不获已是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 不获已的拼音读音是:bù huò yǐ。 不获已是《代五杂组诗》的第5句。 不获已的上半句是:经天月。 不获已的下半句是:生胡越。 不获已的全句是:不获已,生胡越。 不获已,生胡越。的上一句是:往复还,经天月。。
经天月出自《代五杂组诗》,经天月的作者是:王融。 经天月是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 经天月的释义是:经天月:横越天空的明月 经天月是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 经天月的拼音读音是:jīng tiān yuè。 经天月是《代五杂组诗》的第4句。 经天月的上半句是: 往复还。 经天月的下半句是: 不获已。 经天月的全句是:往复还,经天月。 往复还,经天月。的上一句是:五杂组
往复还出自《代五杂组诗》,往复还的作者是:王融。 往复还是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 往复还的释义是:往复还:往返循环,来回往复。 往复还是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 往复还的拼音读音是:wǎng fù hái。 往复还是《代五杂组诗》的第3句。 往复还的上半句是:庆云发。 往复还的下半句是:经天月。 往复还的全句是:往复还,经天月。 往复还,经天月。的上一句是:五杂组
庆云发出自《代五杂组诗》,庆云发的作者是:王融。 庆云发是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 庆云发的释义是:庆云发:指喜庆的云彩出现,比喻吉祥的征兆。 庆云发是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 庆云发的拼音读音是:qìng yún fā。 庆云发是《代五杂组诗》的第2句。 庆云发的上半句是:五杂组。 庆云发的下半句是: 往复还。 庆云发的全句是:五杂组,庆云发。 五杂组,庆云发
五杂组出自《代五杂组诗》,五杂组的作者是:王融。 五杂组是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 五杂组的释义是:五杂组:指五种不同类型的诗歌组合在一起。 五杂组是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 五杂组的拼音读音是:wǔ zá zǔ。 五杂组是《代五杂组诗》的第1句。 五杂组的下半句是:庆云发。 五杂组的全句是:五杂组,庆云发。 五杂组,庆云发。的下一句是:往复还,经天月。。
歌声绕凤梁出自《奉和秋夜长》,歌声绕凤梁的作者是:王融。 歌声绕凤梁是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 歌声绕凤梁的释义是:歌声绕凤梁:指歌声环绕在凤凰形的桥梁上,形容歌声悠扬动听,如同在美丽的凤凰形桥梁周围回荡。 歌声绕凤梁是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 歌声绕凤梁的拼音读音是:gē shēng rào fèng liáng。 歌声绕凤梁是《奉和秋夜长》的第4句。
舞袖拂花烛出自《奉和秋夜长》,舞袖拂花烛的作者是:王融。 舞袖拂花烛是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 舞袖拂花烛的释义是:舞袖拂花烛:舞动衣袖,似在拂动摇曳的烛火。形容女子轻盈舞姿,衣袖如风,与闪烁的烛光相映成趣。 舞袖拂花烛是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 舞袖拂花烛的拼音读音是:wǔ xiù fú huā zhú。 舞袖拂花烛是《奉和秋夜长》的第3句。 舞袖拂花烛的上半句是
夜长乐未央出自《奉和秋夜长》,夜长乐未央的作者是:王融。 夜长乐未央是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 夜长乐未央的释义是:夜长乐未央:夜晚漫长,快乐永远不会结束。 夜长乐未央是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 夜长乐未央的拼音读音是:yè zhǎng lè wèi yāng。 夜长乐未央是《奉和秋夜长》的第2句。 夜长乐未央的上半句是:秋夜长。 夜长乐未央的下半句是: 舞袖拂花烛。
秋夜长出自《奉和秋夜长》,秋夜长的作者是:王融。 秋夜长是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 秋夜长的释义是:秋夜长:指秋天夜晚较长,夜晚时间延长。 秋夜长是南北朝代诗人王融的作品,风格是:诗。 秋夜长的拼音读音是:qiū yè zhǎng。 秋夜长是《奉和秋夜长》的第1句。 秋夜长的下半句是:夜长乐未央。 秋夜长的全句是:秋夜长。夜长乐未央。 秋夜长。夜长乐未央。的下一句是:舞袖拂花烛
注释:在金陵的江边,驾着华丽的船只,船头对着玉山山脚。轻露闪烁着珠翠的光华,初风轻轻摇动着绮罗般的衣裳。 赏析:这首诗描绘了作者乘坐华丽的船只,行驶在金陵江边的景色和感受。首句“总棹金陵渚”描写了作者乘船在金陵江渚的场景;次句“方驾玉山阿”则形容船只行驶的方向,即面向着高耸入云的玉山;第三句“轻露炫珠翠”,用轻露来形容晨曦中的露珠,以珍珠翡翠来比喻露水的光芒,形象地描绘了清晨的美景
注释如下: - 幸哉明盛世,壮矣帝王居。 幸哉(幸运),明世(美好的时代)代,盛世(国泰民安、繁荣昌盛的时期)。 - 高门夜不柝(音同托,意为夜晚守卫严密,没有多余的声响),饮帐晓长舒(饮字通筵,帐字通帐,指宴会或聚会的地方,长舒指畅快地舒展身体)。 译文如下: 幸哉(幸运)啊,我们处在一个美好的时代,伟大的君主住在这里。 夜晚,高高的门户守卫严密,没有丝毫的嘈杂声,守卫人员整夜巡逻,确保安全。
诗句注释如下: 楚望倾渑涤,日馆仰銮铃。 楚望倾渑涤,日馆仰銮铃。已晞五云发,方照两河清。 楚望倾渑涤,日馆仰銮铃。已晞五云发,方照两河清。 译文: 清晨,我站在高处,眺望远方的景色。阳光洒在身上,让人感到温暖而舒适。远处山峦叠嶂,云雾缭绕,给人一种神秘的感觉。近处则是一片绿油油的稻田,稻穗金黄,随风轻轻摇曳。 赏析: 整首诗通过描绘自然风光,表达了诗人对大自然的热爱和向往
【注释】 1. 琅邪城:地名,在今山东省临沂市。 2. 鲁策:指《尚书·牧誓》中的兵法和军事策略。 3. 周篇:指《尚书·武成》中有关战争的文章。 4. 任智理恒全:任用智慧处理国家大事,治理国家才能圆满无缺。 5. 丹羽:红色羽毛的鸟,这里借代太阳。 6. 赪霞文翠旃:红色的云彩,青色的车驾。 7. 凌山炫组甲:登上高山,展示盔甲。 8. 带水被戎船:乘着船,携带武器。 9. 凝葭郁摧怆
解析与赏析 诗句: 1. 道胜业兹远,心间地能隙。 - 注释:道德高尚的修行之路非常遥远,心灵与天地之间似乎有了空隙。 - 赏析:这句话表达了作者对道德修养追求的高远和心灵的空灵状态。 2. 桂橑郁初裁,兰墀坦将辟。 - 注释:桂花树刚剪裁过枝叶,庭院中的兰花也即将展开。 - 赏析:描绘了秋季园林中植物的生长状态,充满了生命力和变化之美。 3. 虚檐对长屿,高轩临广液。 - 注释
【注释】 杂体报范通直诗:这是一首和韵诗,作者在诗中以“杂体”为题来回答范的《杂体诗》。 和璧荆山下:和:应和;璧:美玉;荆山:即“和氏山”,传说是楚人卞和发现和氏璧的地方。这里泛指荆山。 隋珠汉水滨:隋珠:古时传说中的一种明珠。汉水:即汉江。 无双自昔代:无双:独一无二;代:时期。指从古代到现在都没有。 有美今为邻:有美:有才德的人;今为邻:现在和这样的人住在一起。 三楚多秀士:三楚:指楚国