凭轼徒下泪,裁书路已赊。
远鼓依林响,连樯倚岸斜。
山开云吐气,风愤浪生花。
即此余伤别,何论尔望家。
二君勖琬琰,无使没泥沙。
凭轼徒下泪,裁书路已赊。
远鼓依林响,连樯倚岸斜。
山开云吐气,风愤浪生花。
即此余伤别,何论尔望家。
二君勖琬琰,无使没泥沙。
注释:我靠在车边,看着远方,不禁泪流如雨;给何殷二记室的书信已无法送到了。远处传来战鼓的声音,就像森林中传来的响声;船儿在岸边靠得很近,几乎要靠着岸了。山开了,云雾散尽,露出山间清气,江面上的波涛翻滚着,好像怒浪飞溅;这景象让人感到十分悲凉。就在这悲伤中,我更感伤地离别,哪里还顾得上你远在他乡望家的思恋?二位君子,请你们一定要努力啊!
二君勖琬琰,无使没泥沙。
译文:二位君子,请你们一定要努力啊!不要让你们才华埋没在泥土之中。