君随结客去,我乃倦游归。
本愿同栖息,今成相背飞。
诗句原文:
君随结客去,我乃倦游归。
本愿同栖息,今成相背飞。
译文诠释:
你跟随那些结伴而行的宾客而去,
而我则厌倦了四处漂泊的生活,选择归家。
本来我们都有共同的愿望,想要在同一个地方安居,
但现在却因为各自的选择而各自为政,渐行渐远。
关键词注释:
- 结客:古代一种游侠的生活方式,指结交各地英雄好汉或游历四方。
- 栖息:比喻安定下来生活或居住。
- 相背飞:形容彼此方向、目标、命运等不同,如同飞鸟向相反方向飞翔。
赏析:
这首诗通过对“我”和“君”的不同选择和境遇的描述,表达了诗人对人生道路选择的感慨。诗中“君随结客去”与“我乃倦游归”形成对比,展现了两种生活方式的差异。“本愿同栖息”与“今成相背飞”则表达了诗人对于过去美好愿望与现实差异的无奈和感慨。整首诗情感真挚,语言简练,通过对比和反差,深刻地揭示了人生的多样性和个人选择的重要性。