君随结客去,我乃倦游归。
本愿同栖息,今成相背飞。

诗句原文:

君随结客去,我乃倦游归。

本愿同栖息,今成相背飞。

译文诠释:
你跟随那些结伴而行的宾客而去,
而我则厌倦了四处漂泊的生活,选择归家。
本来我们都有共同的愿望,想要在同一个地方安居,
但现在却因为各自的选择而各自为政,渐行渐远。

关键词注释:

  • 结客:古代一种游侠的生活方式,指结交各地英雄好汉或游历四方。
  • 栖息:比喻安定下来生活或居住。
  • 相背飞:形容彼此方向、目标、命运等不同,如同飞鸟向相反方向飞翔。

赏析:
这首诗通过对“我”和“君”的不同选择和境遇的描述,表达了诗人对人生道路选择的感慨。诗中“君随结客去”与“我乃倦游归”形成对比,展现了两种生活方式的差异。“本愿同栖息”与“今成相背飞”则表达了诗人对于过去美好愿望与现实差异的无奈和感慨。整首诗情感真挚,语言简练,通过对比和反差,深刻地揭示了人生的多样性和个人选择的重要性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。