纷吾少驰骋,自来乏名德。
白玉镂衢鞍,黄金玛瑙勒。
射雕灵丘下,驱马雁门北。
殷勤尽日华,留连穷景黑。
岁暮竟无成,快来坐默默。
【注释】
任黄门:指任城王拓跋绍。任城,北魏封地。任黄门,即担任皇帝的近臣,官居要职。二首:这是组诗的第二首。
少驰骋:年少的时候。
自来:从以前到现在。
乏:缺少。
名德:名声和道德。
白玉镂(lòu)衢(qú):白玉镂空的马鞍。镂:雕刻。
黄金玛瑙勒:用黄金镶嵌的马嚼子。
射雕(diāo):猎取雄鹰。灵丘山:在山西省大同市西。
驱马雁门北:骑着马到雁门山北边去。雁门山:在山西代县西北。
殷勤:殷勤周到。
尽日华:整天都光彩照人。
穷景黑:夕阳映照着一片黑暗。穷:穷尽。
岁暮:一年结束的时候。竟:竟然。
快来坐默默:快来坐下,静静地等待结果吧。
【赏析】
这首五言诗,是作者任黄门时所作,表现了他对当时统治者的不满情绪,以及自己怀才不遇的愤懑之情。全诗四句,写景抒情,情景交融,构思巧妙,寓意深远。
开头两句:“纷吾少驰骋,自来乏名德。”意思是:我年轻时候很少奔驰驰骋,从以前到现在总是缺少名声和道德。“纷吾”,就是我的,指自己;“少驰骋”是说年轻时很少奔驰驰骋,“自来”是从来,意思是“从前就”。
第三四句:“白玉镂衢鞍,黄金玛瑙勒。”“白玉”指马鞍的装饰物。“镂”是雕刻的意思,指雕刻成的花纹或图案,这里指雕刻成的花纹,也就是镂空。“衢”是马道,指马道上的栏杆。“黄金”是用黄金制成的。“玛瑙”是一种宝石,这里指马嚼子的镶饰物。
第五六句:“射雕灵丘下,驱马雁门北。”这两句的意思是:我曾在雄鹰出没的灵丘山下打猎,也曾骑马到雁门山的北边。“灵丘”是地名,在山西宁武县南。“雁门”是地名,在山西雁门关附近。
中间两联是作者抒发感慨,最后两联写诗人对当时统治者的不满及自己怀有才德而不能施展的愤懑之情。结尾两句:“殷勤尽日华,留连穷景黑。”意思是:殷勤地整天都在光彩照人,留下长久的痕迹直到夜色深沉。这里的“殷勤”,是说殷勤地、勤恳地对待别人。“华”,是光明的样子,这里指光彩照人的样子。“留连”在这里是逗留的意思。
此诗表达了诗人对现实政治的不满,同时流露出他渴望被重用的迫切心情,语言简练而含蓄。