故人扬子云,校书麟阁下。
寂寞少交游,纷纶富文雅。
予为陇西使,寓居洛阳社。
相思非不深,行行避骢马。
【注】《文选》卷四十一,班固《答宾戏》:“昔扬子云之校书天禄阁,贾长房之卖药安始门。”
麟阁:即麟德阁。在长安城西。
避骢马:杜甫自注:“骢马,今之骢马驿也。”
陇西:指杜甫的家。
【译文】:
老朋友扬雄(字子云),校书麟阁下。
寂寞少交游,纷纶富文雅。
予为陇西使,寓居洛阳社。
相思非不深,行行避骢马。
【赏析】:
这是一首送别诗,诗人把对朋友的深情厚谊和对故乡的思念之情都融汇在诗中了。全诗四句,每一句都饱含深情,令人感动。首句“故人扬子云”是说这位朋友是扬雄;次句“校书麟阁下”是说他在麟阁校书;第三句说这位朋友孤独,很少与人交往;第四句“予为陇西使”说明自己正在做陇西道的官,寄居洛阳。这四句,写送别的时间地点和原因,为后二句作了铺垫,并表达了作者的依依惜别之情。
颔联两句写朋友与自己少交往,但富有文采。尾联写自己虽与朋友相隔千里,但仍不忘友情。