道亡数极归永元。悠悠兆庶尽含冤。
沈河莫极皆无安。赴海谁授矫龙翰。
自樊汉仙波流水清且澜。救此倒悬拯涂炭。
誓师刘旅赫灵断。率兹八百驱十乱。
登我圣明去多难。长夜杳冥忽云旦。
【译文】
天道循环,数极而终,归到永元,百姓受冤。河水沉没,无人安息;赴海求龙,授命不测。从樊汉波起,水流清澄如镜。救倒悬,拯涂炭,誓师刘旅,赫灵断难。率八百军,驱十乱,登我圣明去多难,长夜杳冥忽云旦。
【注释】
①梁鼓吹曲十二首:南朝梁武帝萧衍时编定的鼓吹曲,包括《高梁鼓》、《上陵》、《道行》等12篇乐曲,是当时宫廷宴乐中演奏的主要音乐之一。
②道亡数极归永元:天运循环,数尽归于永元(公元996年)。
③沈河莫极:指沉入深渊,无以复加。
④赴海谁授矫龙翰:言赴海求生。授,给予。矫龙,即矫龙舟。
⑤自樊汉:指汉光武帝刘秀。樊汉,这里指东汉王朝。
⑥清且澜:水澄清如镜。
⑦救此倒悬拯涂炭:拯救民众免遭灾难。
⑧誓师刘旅:发誓与军队一起作战。刘旅,这里指刘秀。
⑨率兹八百:《诗经·小雅·车攻》“率彼淮浦”,郑玄笺:“八九十乘之众。”这里指率兵征讨。
⑩登我圣明:登上我的圣明君主。
⑪长夜杳冥:黑夜漫长无边。杳冥,幽暗。
⑫忽云旦:忽然天亮。