日至大礼,丰牺上辰。
牲牢修牧,茧栗毛纯。
俎豆斯立,陶匏以陈。
大报反命,居阳兆日。
六变鼓钟,三和琴瑟。
俎奇豆偶,惟诚惟质。
【注释】
昭夏:祭祀大礼的日子。
日至大礼,丰牺上辰(zhā): 到了祭祀的大日子,用肥美的牺牲和天上的神。
牲牢修牧(láo):指祭祀的牺牲。
茧栗毛纯(jiān lì máo chún):指祭祀用的牲畜。
俎豆斯立(zǔ dòu sī lì),陶匏(páo pó)以陈(chén):指祭祀用的器皿和乐器。
大报反命:报答天赐的神灵。
居阳兆日:在太阳升起的时候举行祭仪。
六变鼓钟,三和琴瑟(huǎn qín suō):六变的鼓声和三弦琴瑟的声音。
俎奇豆偶(zǔ jī dǒu è):俎案与豆的数量都是奇数。
惟诚惟质(wéi chéng wéi zhì):只有诚心诚意,才能得到真诚的回报。
【赏析】
这是《周祀圜丘歌十二首》中的第三首,描写了祭祀天地、祖先和五谷等神圣之物的场景。诗中通过描绘祭祀仪式的盛况和庄重氛围,表达了对神灵的敬畏和感恩之情。同时,也展示了古代祭祀文化的独特魅力和深远影响。
【译文】
祭祀大礼的日子,用肥美的牺牲和天上的神。
祭祀用的牲牛肥壮且毛色纯正。
祭祀用的俎案与豆的数量都是奇数。
报答天赐的神灵,在太阳升起的时候举行祭仪。
六变的鼓声和三弦琴瑟的声音齐鸣。
俎案与豆的数量都是奇数,只有诚心诚意,才能得到真诚的回报。