解帆憩通渚,息徒凭椒丘。
粤值风景和,升高从远眸。
纪郢穷西路,湘梦极南流。
杳哉汉阴永,浩焉江界修。
首先给出原诗:
登鲁山诗
解帆憩通渚,息徒凭椒丘。
粤值风景和,升高从远眸。
纪郢穷西路,湘梦极南流。
杳哉汉阴永,浩焉江界修。
接着是逐句的翻译和注释:
- 解帆憩通渚,息徒凭椒丘。
- 解帆休息在通渚(水边的小洲)上,停下船只靠在椒丘(山丘)。
- 注释:这里诗人停船休息,可能为了观赏鲁山的风景。
- 粤值风景和,升高从远眸。
- 正值风光明媚时,我登上了高高的山峰,远眺着远方。
- 注释:诗人趁着好天气,爬上了山顶,欣赏美景并远望。
- 纪郢穷西路,湘梦极南流。
- 记录下了郢州的路途已尽,而南国的梦幻已经流向南方。
- 注释:诗人通过这段旅程,体会到了人生旅途的结束和新的开始。
- 杳哉汉阴永,浩焉江界修。
- 多么深远啊,长江两岸是如此宽广,修整得如此平整。
- 注释:诗人用“杳哉”形容汉阴的深邃广袤,用“浩焉”来形容江界的辽阔。
赏析:
这首诗描绘了诗人在登鲁山途中的所见所感。首句写诗人在通渚和椒丘之间的停留,第二句写登上高山远眺的场景,第三句则表达了对过往旅程的感慨。最后两句则展现了鲁山的壮丽景色,以及江边的广阔与整齐。整体而言,诗人通过对自然景观的描绘,表达了对生活经历的感慨以及对未来的展望。