移榻坐庭阴,初弦时复临。
侍儿能劝酒,贵客解弹琴。
柏叶生鬟内,桃花出髻心。
月光移数尺,方知夜已深。
【注释】
①移榻:把床移到院子里。
②阴:这里指院子内的树荫。
③初弦:月初,月中弦月为上弦月,此时月在南方天空,故称月为“初弦”。
④侍儿:侍女。
⑤贵客:尊贵的客人。
⑥柏叶:柏木制成的树叶,古代妇女常用作发饰。
⑦鬟:发髻。
⑧桃花:桃木做成的簪子。
⑨月光:月光如水,洒在地上,使地面看起来有数尺之远。
⑩方知夜已深:知道夜晚已经很深了。
赏析:
这是一首咏月诗,描写诗人在庭院中欣赏月亮的情景。
首句写诗人在庭院里赏月。庭院中的月亮明亮,所以把床移到院子里来欣赏。第二句写诗人在院中赏月时听到弦音。“初弦”是月亮的上弦,这时月挂在南方的天空,因此称为“初弦”。第三四句说,侍女们能劝酒,贵客会弹琴。说明诗人在欣赏月景的同时,也有许多愉快的事发生。五、六两句写庭前树上新长出的树叶和头上插着的桃花,映衬出月光的皎洁。最后两句写诗人看到月光移动到几丈之外,才知道夜色已晚。
这首诗描写诗人在庭院中看月,以庭院中的月亮为中心景物,写诗人在庭院中赏月的情景。全诗结构匀称,层次分明。