圆魄当虚闼,清光流思延。
延思照孤影,凄怨还自怜。
台镜早生尘,匣琴又无弦。
悲慕屡伤节,离忧亟华年。
君如东扶景,妾似西柳烟。
相去既路迥,明晦亦殊悬。
愿为铜铁辔,以感长乐前。
这首诗是一首描写思念之情的诗,诗人通过描绘明月、孤影、台镜、匣琴等意象,表达了对远方亲人的深深思念。
译文:
圆月高悬,照进高楼,月光清亮而明亮,照亮了诗人的思绪。
明亮的月光照亮了诗人孤单的身影,诗人心中感到凄苦和哀怨。
楼台上的镜子已经蒙上了尘埃,琴匣内也早已没有弦音。
我反复地悲叹着自己年纪轻轻就已失去了节操,忧愁不断。
您就像东边的扶桑树一样高大,而我像是西边的柳烟一样飘渺。
虽然我们的相去甚远,但月亮明暗的变化却是如此的不同。
我希望能够像铜铁一样坚固,来感化您在长乐宫前的美好时光。
注释:
- 圆魄当虚闼:月亮高悬,照耀着空虚的门扉。
- 清光流思延:明亮的月光照亮思绪,延伸至远方。
- 清光流思延:明亮的月光照亮思绪,延伸至远方。
- 延思照孤影:明亮的月光照亮了诗人孤单的身影。
- 凄怨还自怜:诗人心中充满了凄苦和哀怨,同时也为自己感到怜惜。
- 台镜早生尘:楼台上的镜子已经蒙上了尘埃。
- 匣琴又无弦:琴匣内已经没有了弦音。
- 悲慕屡伤节:我反复地悲叹着自己年龄轻轻就已失去了节操。
- 离忧亟华年:忧愁不断,年轻的日子也在迅速流逝。
- 君如东扶景:您就像东边的扶桑树一样高大。
- 妾似西柳烟:而我像是西边的柳烟一样飘渺。
- 相去既路迥:虽然我们之间相隔遥远,但月亮的明暗变化却如此之大。
- 明晦亦殊悬:月亮的明暗变化是如此的巨大,如同天空中悬挂的一面镜子。
- 愿为铜铁辔,以感长乐前:我希望能够像铜铁一样坚固,来感化您在长乐宫前的美好时光。
赏析:
这首诗描绘的是诗人对远方亲人的深深思念。诗人通过描绘明月、孤影、台镜、匣琴等意象,表达了对远方亲人的深深思念。诗中的“清光流思延”形象地描绘出月光下诗人孤独的身影,而“清光流思延”则进一步表达了诗人对远方亲人的深深思念之情。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的情感色彩。