征人习水战,辛苦配戈船。
夜城随偃月,朝军逐避年。
龙吟澈水渡,虹光入夜圆。
涛来如阵起,星上似烽然。
经时事南越,还复讨朝鲜。
姓名诗
征人习水战,辛苦配戈船。夜城随偃月,朝军逐避年。龙吟澈水渡,虹光入夜圆。涛来如阵起,星上似烽然。经时事南越,还复讨朝鲜。
注释:
- 征人:出征的士兵。
- 习:学习、练习。
- 配:配备。
- 夜城:晚上的城市。
- 随:跟随。
- 龙吟:形容波涛的声音。
- 彻:穿过、越过。
- 虹光:彩虹的光辉。
- 烽然:像烽火一样燃烧起来。
- 经时:经历很长的时间。
- 还复:再次。
译文:
士兵们在战场上刻苦练习水战,他们辛苦地装备着戈船。晚上的时候,城市随着月亮的倒影而显得宁静,清晨的军队则追逐着敌人。波涛的声音如同龙吟,穿过了水面;而彩虹的光芒在夜晚显得格外明亮。当波浪汹涌而来时,就像军队正在迅速集结;星星在天空中闪烁,就像是点燃了烽火一样。经历了很长时间的事情之后,我们最终决定再次讨伐南方的敌人,并收复朝鲜的土地。
赏析:
这首诗是一首描述战争情景和士兵生活的诗歌。诗人通过描绘士兵们在战场上的生活和战斗,表达了他们对国家和民族的忠诚和牺牲精神。同时,诗歌也通过对自然景象的描绘,展现了战争给人们生活带来的影响和改变。整体上,这首诗语言简洁明了,情感真挚动人,是一首富有历史感和文化内涵的作品。