怜从帐里出,想见夜窗开。
针欹疑月暗,缕散恨风来。
【注释】
怜:爱,怜惜。帐里出:从闺房中出来。想见:想望看到。夜窗开:夜里的窗户敞开。针欹(yī倾斜):针线歪斜。疑:怀疑。月暗:月亮被云遮住。缕散:线头散落。恨风来:怨恨风吹散了。
【赏析】
这首小诗描写了一个妇女在七夕节穿针乞巧的情景。开头两句写她从闺房里出来,想望窗外。第三句写她把线针看成了月影,怀疑是月光映照,因而觉得月色暗淡无光。末句写因为风吹散了线的缕缕余线,而感到惋惜。
这首诗的意境幽美,语言质朴,生动地描绘出七夕节夜晚女主人公的形象,表现了她盼望与情人团聚的心情和渴望过好日子的愿望。