酬醑半兮乐既陈,长歌促节绮罗人。
拂镜弄影情未极,回簪转笑思自亲。
【注释】
酬:回赠。醑:美酒。
半:满。陈:陈设,摆好。
长歌促节:长声高唱,快节奏地歌唱。绮罗人:指歌舞的美人。
拂镜弄影:指女子梳妆打扮时的情景。情未极:情意未尽,尚未尽情。
回簪转笑:指女子整理头饰、笑容满面的样子。思自亲:想到自己已经亲近了。
【赏析】
这首诗描写了一个在宴会上唱歌跳舞的场景,其中既有欢快的歌舞表演,也有美女们的娇媚风情。
意为回赠。这里的“酬”是指主人为了款待客人而准备的美酒和佳肴。第二句“半兮乐既陈”,意味着宴会已经开始,美酒和佳肴都已经摆好了。第三句“长歌促节绮罗人”,描绘了宴会上的音乐和舞蹈场景。这里的“长歌促节”指的是音乐的节奏快速且富有感染力,而“绮罗人”则是指穿着华丽服饰的舞女们。第四句“拂镜弄影情未极”,描述了舞女的妆容和姿态。这里的“拂镜”、“弄影”都是形容舞女们精心打扮自己,而“情未极”则表达了她们对于情感的执着和追求。最后一句“回簪转笑思自亲”,则是描绘了舞女们在宴会上的笑容和态度。这里的“回簪”是指女子整理头饰的动作,而“转笑”则是指她们笑容满面的样子。“思自亲”则是表达了她们对于自己亲近的人的思念之情。总的来说,这首诗通过细腻入微的描绘,展现了一个宴会上丰富多彩的场景,同时也反映了古代社会的生活风貌和文化特点。