昨夜梦君归,贱妾下鸣机。
悬知意气薄,不着去时衣。
故言如梦里,赖得雁书飞。

昨夜梦君归,贱妾下鸣机。

悬知意气薄,不着去时衣。

故言如梦里,赖得雁书飞。

注释翻译:

昨夜梦见丈夫回来,我立刻放下机器迎接他。但我预料到他可能并不真心归来,因此他没有穿上去时的衣物。所以我说这就像在梦中,幸亏有雁信传递了消息。

诗作赏析:

这是一首表达妻子对丈夫归来态度的诗作,通过描写妻子对丈夫归来的态度和心理活动变化,展现了古代女性在婚姻家庭中的地位与情感。全诗以简洁的语言,表达了妻子对丈夫归来的期待和担忧,以及因丈夫未能如预期而感到的失望和悲哀。诗中的“贱妾”一词体现了妻子的身份地位,而“下鸣机”则形象地描绘了妻子对丈夫归来的期盼和喜悦之情。最后一句“赖得雁书飞”则表达了妻子对丈夫归来的喜悦,也暗示了妻子对婚姻生活的无奈和期待。这首诗语言简练,情感真挚,通过对妻子内心世界的独特描绘,深刻地揭示了古代社会中女性的地位和情感困境,是研究古代文学的重要资料。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。