星回夜未艾,洞房凝远情。
云阴满池榭,中月悬高城。
乔木含风雾,行雁飞且鸣。
平台盛文雅,西园富群英。
芳庆良永矣,君王嗣德声。
眷此伊洛咏,载怀汾水情。
顾已非丽则,恭惠奉仁明。
观淄咏已失,怃然愧簪缨。
星回夜未艾,洞房凝远情。
星回:星象变化,指时间已晚。
夜未艾:夜晚没有结束。
洞房:指新婚的洞房,这里指诗人所居的内室;又指夫妻之床。
凝远情:表达对远方亲人的思念之情。
云阴满池榭,中月悬高城。
云阴:云气遮蔽天空。
池榭:池边的小楼。
中月:正中的月亮。
高城:高大的城墙,代指皇宫。
乔木含风雾,行雁飞且鸣。
乔木:高大的树木。
含风雾:被风和雾包围。
行雁:飞行的大雁。
平台盛文雅,西园富群英。
平台:指宴会场所。
文雅:文雅的环境或气氛。
西园:古代帝王居住的地方,这里借指皇宫。
群英:一群英才。
芳庆良永矣,君王嗣德声。
芳庆:美好的喜庆,这里指婚礼。
良永:永远的美好。
君王:指皇帝。
嗣德:继承美德。
声:名声。
眷此伊洛咏,载怀汾水情。
眷此:思念这些(伊洛和汾水)。
伊洛:伊河和洛河,这里指洛阳一带。
咏:歌唱。
载怀:充满怀念之情。
汾水:汾河,流经山西省中部。
顾已非丽则,恭惠奉仁明。
顾已:回头看已经。
非丽则:不是华丽端正的样子。
恭惠:恭敬而有仁爱。
奉仁明:奉行仁爱明智的政策。
观淄咏已失,怃然愧簪缨。
观淄:《诗经·小雅·采薇》中有“于以采薇?于沼之湄。”之句。
咏已失:诗歌已经丢失了。
怃然愧簪缨:感到惭愧,因失去诗歌而感到惭愧。簪缨:古代官员头上的一种装饰物,这里比喻官职。