导漾疏源远,归海会流长。
延波接荆梦,通望迩沮漳。
高岸沈碑影,曲溆丽珠光。
云昏翠岛没,水广素涛扬。
阅川已多叹,遐睇几增伤。
临溪犹驻马,望岘欲沾裳。
乔木下寒叶,亭林落晓霜。
山公不可遇,谁与访高阳。
这首诗描绘了王师渡过汉水,经过襄阳的壮丽景色。诗人以细腻的笔触勾勒出一幅幅动人的画面,让人仿佛置身于其中。下面是逐句解读:
导漾疏源远,归海会流长。
译文:引导着江水从源头流出,水流汇入大海的河流漫长不息。
注释:导漾,引导江水从源头流出;疏源,水流汇入大海;远,长远;归海,汇入大海。会流,指河流汇聚成海。长,长远不息。
赏析:诗人通过描写江水从源头流出,汇入大海的河流过程,表达了对大自然的敬畏之情。同时,也展现了江河的壮美与浩渺。延波接荆梦,通望迩沮漳。
译文:江水绵延不断,连接着荆州的梦想,眺望远方就能看到沮水(漳河)的景色。
注释:延波,江水绵延不断;接荆梦,荆州的梦想;通望,眺望;迩,靠近;沮漳,漳河。
赏析:诗人通过描绘江水绵延不绝、连接荆州梦想的景象,表达了对家乡的美好回忆和对家乡的深深眷恋。同时,也展现了江河的壮美与浩渺。高岸沈碑影,曲溆丽珠光。
译文:高耸的河岸上,沉没的碑影映照在水面上;弯曲的溪流边,闪烁着珍珠般的光辉。
注释:高岸,高耸的河岸;沈,沉没;碑影,碑文的影子;曲溆,弯曲的水道;丽珠光,珍珠般的光辉。
赏析:诗人通过描绘高耸河岸上沉没的碑影和弯曲水道边闪烁的珍珠般光辉的景象,展现了自然景观的美丽与神秘。云昏翠岛没,水广素涛扬。
译文:乌云遮住了翠绿的岛屿,宽阔的水面上涌动着白浪。
注释:云昏,乌云笼罩;翠岛,翠绿色的岛屿;没,消失;水广,水域广阔;素涛,白色波浪。
赏析:诗人通过描绘乌云笼罩翠绿岛屿、水域广阔中白浪涌动的景象,表达了对大自然的赞美与敬畏。阅川已多叹,遐睇几增伤。
译文:站在河边的草地上观赏流水,不禁感叹不已;遥望远处的风景,心中增添了几分忧伤。
注释:阅川,站在河边的草地上观赏流水;已多,已经很多;叹,感叹;遐睇,遥望;几,几乎;增伤,增添忧伤。
赏析:诗人通过描写站在河边草地观赏流水、遥望风景时产生的感叹和忧伤之情,表达了对自然美景的欣赏与内心的情感共鸣。临溪犹驻马,望岘欲沾裳。
译文:站在溪边仍然停下来骑马观望,想要沿着山岭走一走,却因为寒冷而想哭泣。
注释:临溪,站在溪边;犹,还;驻马,停下来让马休息;望岘,沿着山岭走一走;欲沾裳,想要哭泣。
赏析:诗人通过描写在溪边停留、骑马观望、沿着山岭走一走并因寒冷而落泪的场景,表达了对自然美景的欣赏与内心的情感共鸣。乔木下寒叶,亭林落晓霜。
译文:高大的树木下面挂着寒枝的落叶,亭台周围的树林里落下了清晨的霜。
注释:乔木,高大的树木;寒叶,挂着寒枝的落叶;亭林,亭子的林木;落晓霜,落下了清晨的霜。
赏析:诗人通过描写高大树木下挂着寒枝的落叶、亭台周围树林里落下了清晨霜的景象,展现了自然景观的美丽与季节的变化。山公不可遇,谁与访高阳。
译文:山公是难得的人啊,有谁能与我一同拜访高阳?
注释:山公,古代隐士;不遇,难得遇见;访,拜访;高阳,地名,位于今天的河北省正定县。
赏析:诗人通过描写山公是难得遇见的人、有谁能与他一同拜访高阳的情景,表达了对隐士生活的向往与对结交志同道合朋友的渴望。