秋雨移弦望,疲疴倦苦辛。
忽对荆山璧,委照越吟人。
高高侵地镜,皎皎彻天津。
色丽班姬箧,光润洛川神。
轮辉池上动,桂影隙中新。
怀贤虽不见,忽似暂参辰。
卧疴喜霁开扉望月简宫内知友
秋雨移弦望,疲疴倦苦辛。
突然对荆山璧,照越吟人。
高高侵地镜,皎皎彻天津。
色丽班姬箧,光润洛川神。
轮辉池上动,桂影隙中新。
怀贤虽不见,忽似暂参辰。
注释:
- 卧疴喜霁开扉望月:躺在床上病重的人很高兴下雨后放晴,打开窗户看月亮。
- 秋雨移弦望:秋天的雨水改变了原本的弦调,就像月亮改变了位置一样。
- 疲疴倦苦辛:身体感到疲倦,疾病带来了痛苦。
- 对荆山璧,照越吟人:仿佛看到了荆山的玉壁,照亮了越国的吟咏者。
- 高高侵地镜,皎皎彻天津:明月高悬,光芒照亮了地面和天空。
- 色丽班姬箧,光润洛川神:颜色美丽如同班姬(古代美女)的箱子,光彩照耀着洛水的神祇。
- 轮辉池上动,桂影隙中新:月光如轮,在池水中泛起涟漪;桂花的影子在缝隙中闪烁更新。
- 怀贤虽不见,忽似暂参辰:虽然无法见到贤人,但感觉他们就像暂时消失了的参星和辰星。
赏析:
这首诗是作者在因病卧床时所写,表达了他对自然美景的欣赏以及对贤人的怀念之情。诗中以秋雨、明月、桂影等自然元素作为画面,描绘出一幅宁静而美丽的夜景。同时,通过对明月的描述,诗人抒发了自己对贤人的敬仰之情。整首诗意境优美,情感深沉,是一首富有艺术魅力的佳作。