啼著曙。泪落枕将浮。身沉被流去。
诗句释义:
- 啼著曙: 早晨醒来,哭泣。
- 泪落枕将浮: 眼泪滴到枕头上,枕头都湿透了。
- 身沉被流去: 身体沉在被子里,仿佛随着水流而去。
译文:
清晨醒来时,泪水已经湿润了枕头,枕头因泪水而变得沉重。身体似乎被水浸没,与水流一同流动。
注释:
- 啼著曙: 早晨起床时,开始哭泣。
- 泪落枕将浮: 泪水滴落到枕头上,使枕头都变湿了,好像整个人也被泪水淹没,仿佛被水浸透。
- 身沉被流去: 身体仿佛被水包围,随水一起移动。
赏析:
这首诗通过细腻的笔触描绘了一个人在黎明时分因为悲伤而无法安眠的场景。首句“啼著曙”便直接点明了时间,紧接着第二句“泪落枕将浮”形象地展现了泪水如何无声地浸润了枕头,第三句“身沉被流去”更增添了一种无力感和孤独感,整个画面充满了凄凉和无奈。整首诗以简洁的笔触,生动地表达了诗人在清晨因思念而难以入眠的情感状态。