十六变之时。生在蒲林号有遮。大富长者树提阇。有一手巾像龙蛇。
遣风吹去到王家。国王得之大叹吒。兴兵动众来向家。离舍百里见莲花。
国有审看一月夜。王心恶之欲破家。忽然变化白净舍。出家求道号释迦。
【解析】
本题考查对诗歌的理解。
“十六变之时”,十六变:佛经中所说的六道轮回中的六个阶段,即生、老、病、死、怨家债主、饿鬼。此句是说在佛十六变(指轮回的六个阶段)的时候,他出生了。“蒲林号有遮”,蒲林:蒲草丛林。有遮:遮蔽。此句是说在佛十六变的时候,他在一片草木丛生的森林中诞生了。
“大富长者树提阇”,大富:富有的人。树提阇:梵文音译。意为富饶。此句是说这位富有的人树提阇,为佛陀降生的地方。
“有一手巾像龙蛇”,手巾:手帕。龙蛇:古代传说中的一种能吐火的神物。此句是说佛陀降生时,手里握着一个手巾,上面画着一条龙和一头蛇,好像要吐出火焰来一样,非常神奇。
“遣风吹去到王家”,遣风:佛教语,意指天界的风。王家:王者之家,即贵族人家。此句是说佛陀被天界的风吹去降落在国王家里。“国王得之大叹吒”,“吒”:古印度语,汉语译为惊叹。此句是说国王看到佛陀后,惊叹不已,大呼小叫地称赞起来。
“兴兵动众来向家”,“兵动”:动用军队的意思。“动众”:动用许多人的意思。此句是说国王调动军队,动用许多人马,前来迎接他。
“离舍百里见莲花”,“舍”:住处、住所。“白净舍”:白色的屋子。“释迦”:指佛教创始人释迦牟尼。此四句是说,佛陀从王家出走,离开自己的家,走出很远的距离,才到达一片花莲池边。
“国有审看一月夜,王心恶之欲破家”,“审看”:仔细观察、审视。“破家”:摧毁房屋等。此两句是说,国王仔细观察佛陀,发现他是一个善良之人,想要毁坏他的房子,但他的心被佛陀的善良所感动,最终没有这么做。
“忽然变化白净舍,出家求道号释迦”,忽然:突然之间。此句是说佛陀忽然之间就变了模样,变成了一座白色的屋子,并出家修行,成了一位佛教的创立者,名叫释迦牟尼。
【答案】
十六变之时。生在蒲林号有遮。大富长者树提阇。
有一手巾像龙蛇。遣风吹去到王家。国王得之大叹吒。
兴兵动众来向家。离舍百里见莲花。
国有审看一月夜。王心恶之欲破家。忽然变化白净舍。
出家求道号释迦。