李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
诗句释义:
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
译文:
李白乘坐小船正要出发,忽然听到岸边传来告别的歌声。即使是桃花潭水再深也有一千尺,也比不上汪伦送我的深情厚意。
关键词注释:
- 汪伦:李白的朋友,泾县(今安徽皖南地区)人。
- 桃花潭:在今安徽泾县西南一百里,传说其水深不可测。
- 踏歌:民间一种唱歌形式,边走边唱,用脚踏地打拍子。
- 送我情:表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。
- 千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张手法。
- “不及”:表示“不如”。
- 泾县:位于安徽省东南部,是李白多次游历的地方。
赏析:
这首诗是李白在泾县桃花潭游历时写给好友汪伦的一首赠别诗。诗中,李白通过描绘自己乘舟欲行的场景,巧妙地引出汪伦的送行,使得整个场景充满了诗意和画面感。然后,诗人用桃花潭水的深千尺来形容汪伦对自己的情谊,既突出了汪伦的深情,又体现了自己的谦逊和感恩。最后,以“不及汪伦送我情”作为结尾,既表达了自己的感激之情,又展现了友情的珍贵。整首诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽然篇幅简短,但情感丰富,是李诗流传最广的佳作之一。