元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。
誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。
淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。
不据山河据平地,长戈利矛日可麾。
帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。
腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。
愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。
行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。
入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。
帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。
愈拜稽首蹈且舞:金石刻画臣能为。
古者世称大手笔,此事不系于职司。
当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。
公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓。
点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗。
文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀。
表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑。
碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。
韩碑
译文:元和天子神武姿,他是谁?像天与地一样伟大。誓言上雪历代的耻辱,坐在宫中朝四夷。淮西贼寇五十年,封狼生豕生罴。不据山河占平地,长戈利矛日可麾。帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。我拜稽首蹈且舞:金石刻画臣能为。古者世称大手笔,此事不系于职司。当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓。点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗。文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀。表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑。碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。
注释:
- 元和天子: 唐宪宗李纯的年号,此诗作于元和十二年(公元817年)。
- 誓将上雪: 发誓要洗刷祖先的冤屈。
- 列圣: 古代帝王。
- 轩与羲: 轩辕(黄帝)和羲皇(伏羲),指远古的贤君。
- 坐法宫中朝四夷: 治理国家,对四方夷族进行统治。
- 淮西有贼: 指淮西节度使吴元济,他在安史之乱后拥兵自立,对抗唐朝中央政权。
- 誓将上雪列圣耻: 发誓要替先烈洗雪冤屈。
- 坐法宫中: 在宫中执掌法律。
- 朝四夷: 对四方的异族进行教化。
- 不据山河据平地: 没有依仗山川险要,却能立足于平原之上。
- 长戈利矛日可麾: 拥有强大的武力,可以随意指挥调度。
- 帝得圣相相曰度: 皇帝得到贤明的辅臣,名为裴度。
- 贼斫不死神扶持: 贼军虽凶残但终不能动摇朝廷。
- 腰悬相印作都统…仪曹外郎载笔随: 身佩宰相印绶,兼任军事、财政等大权,并有文职官员协助处理政事。
- 行军司马智且勇…十四万众犹虎貔: 任行军司马的智玄英勇善战,率领着十四万精兵如同猛虎和貔貅一般勇猛。
- 入蔡缚贼献太庙: 进入淮西,擒获叛贼,献给朝廷。
- 功无与让恩不訾: 功绩巨大,没有人能够与之相比,恩惠也不应被抹去。
- 帝曰汝度功第一: 皇帝认为您的功劳最大。
- 汝从事愈宜为辞: 你应当撰写一篇铭文来颂扬功德。
- 我拜稽首蹈且舞: 我恭敬地行跪拜礼,跳起舞蹈来歌颂您的伟大业绩。
- 金石刻画臣能为: 用笔墨书写下来,就如同金玉般珍贵。
- 当仁自古有不让: 自古以来有仁爱的人从不推辞责任。
- 言讫屡颔天子颐: 话还没说完,天子就频频点头表示赞许。
- 公退斋戒坐小阁: 您退下之后,斋戒沐浴坐在小楼中。
- 濡染大笔何淋漓: 蘸湿了笔墨,书写时挥洒自如。
- 点窜尧典舜典字…清庙生民诗: 修改《尧典》和《舜典》的文字,以及祭祀时用的诗篇。
- 文成破体书在纸: 文章写成,书法也达到了破体的效果,书写在纸上。
- 清晨再拜铺丹墀: 在早晨再次拜谢,将碑文铺展在殿堂台阶上。
- 表曰臣愈昧死上: 敬上表章表明我的忠诚和悲痛之情。
- 咏神圣功书之碑: 歌颂皇上的神圣功勋刻在这块石碑上。
- 碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭: 碑高有三丈,上面刻着的字就像斗一样大,碑身上还装饰着龙龟和螭兽。
赏析:
《韩碑》是唐代文学家柳宗元创作的一首七言歌行体骈文,表达了他对宪宗皇帝表彰淮西平定战争功臣的感激之情。文章结构清晰,语言优美,充分体现了作者深厚的文学功底和卓越的艺术才华。通过对历史人物的评价,反映了当时社会的风貌和价值观。