女萝覆石壁,溪水幽蒙胧。
紫葛蔓黄花,娟娟寒露中。
朝饮花上露,夜卧松下风。
云英化为水,光采与我同。
日月荡精魄,寥寥天宇空。
这首诗的翻译是:
斋心 女萝覆石壁,溪水幽蒙胧。
紫葛蔓黄花,娟娟寒露中。
朝饮花上露,夜卧松下风。
云英化为水,光采与我同。
日月荡精魄,寥寥天宇空。
注释:
- 斋心:斋心指的是清心寡欲,保持内心的平静和纯洁。
- 女萝(女萝草):是一种植物,其叶子可以覆盖在石头上,常用于制作遮阳或防风的工具。
- 溪水:指山间的小溪,水流清澈,环境幽美。
- 紫葛蔓黄花:紫葛是一种多年生攀缘藤本植物,其茎叶多紫色;黄花则是指黄色的花朵。
- 娟娟:形容女子美丽娇媚的样子。
- 寒露中:指在初秋时节,天气渐凉,露水凝结成珠。
- 朝饮花上露:清晨时分,人们会到户外饮用新鲜的露水。
- 夜卧松下风:晚上在松树下休息,享受自然的风。
- 云英化为水:比喻云彩变化为雨滴落下。
- 光采与我同:表示自己的精神与自然之美相得益彰。
- 日月荡精魄,寥寥天宇空:形容人的心情随着时间的流逝而变得空灵、淡泊。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静的自然风光画卷。诗人通过对女萝、溪水、紫葛、黄花等自然元素的描绘,表达了对自然美的赞美和向往。同时,通过描写朝饮花上露、夜卧松下风等活动,展现了诗人追求自然、超脱尘世的生活态度。此外,“云英化为水”一句还暗含着诗人对于变幻无常的人生哲理的思考。整体而言,这是一首表达人与自然和谐共处,追求内心平静与纯净生活的诗篇。