滩声依旧水溶溶,岸影参差对梵宫。
楚树七回凋旧叶,江人两至宿秋风。
蟾蜍竹老摇疏白,菡萏池乾落碎红。
多病支郎念行止,晚年生计转如蓬。
这首诗的注释如下:
再宿京口禅院
滩声依旧 —— 滩声,指长江上的波涛声。水溶溶,形容江水流动的声响。
岸影参差对梵宫 —— 梵宫,指寺院。岸边的景色参差不齐,与寺院相对。
楚树七回凋旧叶 —— 楚树,泛指江南地区的树木。七回,形容树木反复地凋零。凋旧叶,指树叶已经枯萎。
江人两至宿秋风 —— 江人,指诗人自己。两至,形容频繁地来到寺院住宿。宿秋风,指在秋风中住宿。
蟾蜍竹老摇疏白,菡萏池乾落碎红 —— 蟾蜍,指蛙。竹老摇疏白,形容竹子已经变得干枯,摇动时发出的声音像白色的蝉鸣。菡萏池乾落碎红,菡萏(hàn dàn),一种荷花。池乾,指池塘干了。落碎红,指荷花凋谢后,红色花瓣脱落在池塘中。
多病支郎念行止 —— 支郎,古代男子的美称。念行止,思念自己的行程和归宿。
晚年生计转如蓬 —— 生计,生活。转如蓬,比喻生活艰难,如同随风飘荡的蓬草。
赏析:
这首诗是宋代著名诗人苏东坡的作品。诗中的“潭声依旧水溶溶,岸影参差对梵宫。楚树七回凋旧叶,江人两至宿秋风。”描绘了一幅宁静而美丽的画面,表达了作者对自然美景的热爱和向往。同时,诗中的“蟾蜍竹老摇疏白,菡萏池乾落碎红”等诗句也富有诗意,给人以美的享受。