为有阎浮珍重因,远离西国赴咸秦。
自从无力休行道,且作头陀不系身。

【注释】阎浮:即印度,梵语的译音;西国:指西方。咸秦:即咸海。头陀:古印度的一种修行方法,意译作“调身”,意为修习苦行,摆脱世俗的烦恼。

【赏析】这首诗是诗人自述其离群索居,远离尘嚣,潜心修炼,以期达到解脱的佛家境界。首二句,写诗人为了追求佛教中的至宝——佛法真谛,不远千里,从西域来到长安(在今陕西省西安市),并表示了他对佛法的虔诚信仰和执着追求。“珍重因”是说佛法中的道理十分珍贵,值得人们去珍惜。“西国”指西域,也就是古代的西方国家,这里指佛教传入中国的地方,也暗指佛教在中国的传播。“赴咸秦”是说诗人为了追求佛法,不远万里从西域来到咸海之滨的长安。“自从”句是说自从我失去了力量之后,不再能够像以前那样行走于世间。“休行道”是说停止一切世俗的言行举止。“不系身”是说不再牵挂世俗的一切身外之物。“且作头陀”是指自己要像头陀行者一样,摆脱俗念,专心修炼。“不系身”也是比喻自己要超脱俗世的束缚。这两句的意思是说,自从失足之后,已经不能再象从前那样行走于世间了,因此只能一心一意地修炼,以求得内心的平静与解脱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。