揉蓝绿色曲尘开,静见三星入坐来。
桂影已圆攀折后,子孙长作栋梁材。
【注释】
- 揉蓝绿色曲尘开:形容女子梳妆打扮。
- 静见三星入坐来:指月亮升起了。“三星”指东、南、西、北斗。
- 桂影已圆攀折后:桂影,指月亮。“桂影已圆”是说月亮已经升得圆圆的了。月上枝头,像被折断了的树枝,所以叫“攀折”。
- 子孙长作栋梁材:指女子嫁人后生的孩子将来会成为国家的栋梁之才。
【赏析】
这首诗写的是一个年轻女子在月夜下为情郎准备行装,临别赠言的故事。首句写女子梳妆打扮,次句以“静见”二字点出时间是在月上梢头的夜晚,用“三星”代指太阳,说明此时天已大亮。第三句用比喻的手法写出月亮已升到了天上。第四句写送行者对女子的祝愿,希望她的儿子能成为国家的栋梁之材。全诗写得十分含蓄,富有情趣。