湖南城郭好长街,竟栽柳树不栽槐。
百姓奔窜无一事,只是椎芒织草鞋。
【解析】
本诗的注释是:①湖南城郭:指湖南省城长沙。长沙,即今湖南省省会长沙市。②竟栽柳树不栽槐:竟然种植了柳树而没有种植槐树。③椎芒(cuī máng)织草鞋:用椎子和芒草做成草鞋。④百姓奔窜无一事:百姓们奔走逃窜却没有一件大事。⑤只是椎芒织草鞋:只是忙于做草鞋。
【答案】
译文:
湖南城郭好长街,竟然种柳不栽槐。
百姓奔走没有事,只是忙着编草鞋。
赏析:
这首诗描绘湖南人民在战乱中,生活十分艰难,他们只能忙于编草鞋。诗的前两句写景、后两句抒情,通过景物描写来表现人民的疾苦生活,表达了对劳动人民的同情与关怀之情。