谬忝莲华幕,虚沾柏署官。
欹危长抱疾,衰老不禁寒。
时事已日过,世途行转难。
千崖兼万壑,只向望中看。

冬暮城西晚眺

谬忝莲华幕,虚沾柏署官。

欹危长抱疾,衰老不禁寒。

时事已日过,世途行转难。

千崖兼万壑,只向望中看。

注释:

冬暮:指寒冷的冬天傍晚时分,天气渐冷。

谬忝:谦辞,自谦有愧。莲华幕:古代官员办公的地方。

虚沾:空占。柏署官:在官府任职。

欹危:倾斜,不正。长:久。

衰老:年老,年纪大。不禁寒:无法抵御寒冷。

时事:世事,时代情况。日过:每天过去。

世途:世俗的道路。行:走。转难:变得艰难。

千崖:无数的山峰。万壑:无数的沟谷。

向:对着,面对。看:观看。

赏析:

这首诗是杜甫晚年的作品,表达了诗人对人生、世事的感慨与无奈。下面是逐句的解析与译文。

冬暮城西晚眺

解释与译文:

我惭愧地担任了官职,白白地占据了一个位置。

长期患病让我身体倾斜,年老体衰使我无法抵御寒冷。

时事一天天过去,世间的道路越走越艰难。

千山万壑,只能从眼前观望。

译文:我惭愧地担任了官职,白白地占据了一个位置。长期患病让我身体倾斜,年老体衰使我无法抵御寒冷。时事一天天过去,世间的道路越走越艰难。千山万壑,只能从眼前观望。

谬忝莲华幕,虚沾柏署官。

解释与译文:

我惭愧地担任了官职,白白地占据了一个位置。

虚沾:空占,白占。莲华幕:古代官员办公的地方。

欹危长抱疾,衰老不禁寒。

解释与译文:

长期患病让我身体倾斜,年老体衰使我无法抵御寒冷。

欹危:倾斜,不正。长:久。抱疾:患病。禁:忍受。

时事已日过,世途行转难。

解释与译文:

时事一天天过去,世间的道路越走越艰难。

时事:世事,时代情况。日过:每天过去。

千崖兼万壑,只向望中看。

解释与译文:

千山万壑,只能从眼前观望。

千崖:无数的山峰。万壑:无数的沟谷。向:对着,面对。(这里强调自己只能从远处看到千山万壑,表达了一种无奈和无力感。)

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。