二年流落大梁城,每送君归即有情。
别路算来成底事,旧游言著似前生。
苑荒懒认词人会,门在空怜烈士名。
至竟男儿分应定,不须惆怅谷中莺。
【注释】
夷门:古地名,在今河南洛阳东。
算来:算来是算来年,即算到今天为止。底事:什么事情。
苑荒:苑地荒芜。苑:宫苑。
懒:不愿意。
怜:怜惜。
至竟:到底。
男儿:男子汉。
分应:应当。
惆怅:忧愁;哀伤。
莺:指黄莺,这里比喻女子。
【译文】
我两年流落大梁城,每次送你回家都有情。
别路算来成什么缘由,旧游如同前生的事。
园里荒芜懒得认词人,空门寂寞可怜烈士名。
到底男儿应当定终身,不必为谷中莺而惆怅。
【赏析】
这是一首送别诗,写诗人与友人分别时的依依不舍之情。首联“二年流落大梁城,每送君归即有情”,写自己流落于大梁(今河南开封)的城下两年多,每当朋友从京城归来,诗人总是满怀深情地为他送行。颔联“别路算来成底事,旧游言著似前生”,写自己送别的道路,似乎已经成了一件平常的事情,而过去一起游览的地方,好像还像前世一样亲切。颈联“苑荒懒认词人会,门在空怜烈士名”,写自己对园林已感到厌倦,对烈士之门也无心观赏了。尾联“至竟男儿分应定,不须惆怅谷中莺”则直接抒发自己的看法:最终男儿的命运应该是固定的,我们不要为一些琐事而忧伤。全诗语言平实,感情真挚,表达了诗人与友人离别时的心情。