相欢虽则不多时,相别那能不敛眉。
蜀客赋高君解爱,楚宫腰细我还知。
百年恩爱无终始,万里因缘有梦思。
肠断门前旧行处,不堪全属五陵儿。

【注释】

西川:指四川地区。蔡十九(元稹):名元稹,唐代诗人,与白居易同是中唐时期的著名文人。子超:元稹的字号。相欢:相互喜欢。那能:哪能。蜀客:四川的客人。赋高:写诗赞美自己。君解爱:你的理解喜爱。楚宫腰细:形容女子身材苗条。我还知:你更了解我。百年恩爱:一辈子的恩爱。终始:始终。万里因缘:漫长的缘分。有梦思:有相思之情。肠断:肠断,极度悲痛。门前:代指旧居。行处:曾经走过的地方。不堪:不能承受。全属:全部属于。五陵儿:五陵年少,指贵族子弟。

【译文】

我们虽然相处的时间并不多,但是分手时怎能不伤心呢?

四川的客人写了一首赞美我的诗,我知道那是你对我的理解与喜爱。

虽然我们已经过了一辈子的恩爱,但是这漫长的缘分里却有着无尽的相思之苦。

我在门口的旧地方为你悲伤,因为你毕竟还是一个年轻英俊的贵族少年啊。

【赏析】

这是一首别情诗,描写了一对恋人分别的情景。开头两句写他们相识虽短,但感情深厚,彼此间的感情是那样真挚、纯洁、美好。第三句“蜀客赋高君解爱”是说这位来自四川的朋友写了许多赞颂对方的诗篇。第四句“楚宫腰细我还知”,是说对方不仅懂得欣赏自己的才情,还对自己的体态十分了解。第五句“百年恩爱无终始”是说他们相爱一生,从青年到老,一直如此恩爱。最后一句“万里因缘有梦思”是说虽然两人相隔千里,但彼此的思念如梦一般,永无止境。结尾两句则是说因为这次离别,使得作者十分悲痛,而那位年轻的贵族少年也一定很难过吧!

这首诗以抒情为主,语言质朴,情感真挚。在艺术表现上主要运用了对比手法。前四句通过写双方的感情和对彼此的了解来表达依依惜别的深情;后四句则通过写作者的悲痛和对方的痛苦来表达深深的怀念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。