风帘淅淅漏灯痕,一半秋光此夕分。
天为素娥孀怨苦,并教西北起浮云。
注释:
中秋之夜,没有月亮。
风帘上的水滴声淅淅沥沥地漏在灯上留下痕迹;
一半秋光都在今晚分给了这轮明月!
天为嫦娥的孀居之怨而痛苦,并教西北起浮云。
赏析:
此诗首二句写“不见”月的情景。“风帘淅淅漏灯痕”,写夜已深了,室内点着灯光,从风中传来细碎的滴答声。“一半秋光此夕分”,写月光洒满人间。两句对仗工整,前句是实写,后句为虚写。一、二两句写中秋之夜,但见室内灯火闪烁,却不见皎洁的明月,这是诗人所见之景。
后二句写“不见”月的原因。诗人把目光转向天宇,发现西北有一片乌云正在兴起。“天为素娥孀怨苦,并教西北起浮云”,诗人认为,是天上的嫦娥因为寡居而感到寂寞怨恨,所以才将云气聚集起来,使月亮不能出现。这里的嫦娥是指神话中的月宫之神。
这首诗表达了诗人因中秋佳节而不得与家人团聚的孤寂之情。