昔日戏言身后意,今朝皆到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
诗句释义与译文:
- 遣悲怀三首(其二)
- 昔日戏言身后意,今朝皆到眼前来。
注释:过去轻率地谈论自己死后的事情,现在这些想法全部变成了现实中的烦恼。
译文: 曾经随意谈论关于死后的事,现在这些都变成了眼前的忧虑。
- 衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
- 衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
注释:衣服已经穿得差不多了,针线还残留着,不忍心打开。
译文: 衣服都已经穿得差不多了,但针线还留在手中,不忍去打开它们。
- 尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
- 尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
注释:仍然怀念过去的温情和怜悯,也曾有过梦中为婢仆送钱的行为。
译文: 依然怀念对家中奴仆的温柔照顾,甚至有过在梦中给仆人送钱的情景。
- 诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
- 诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
注释:确实知道这种悲痛是每个人都会经历的,无论是贫穷还是地位低下,夫妻之间的一切事务都会因此变得悲哀。
译文: 确实明白这种悲伤是每个人都会有的,不管是贫穷还是身份卑微,夫妻之间所有的事情都会因此而变得令人哀伤。
赏析:
这首诗通过细腻的情感描写和深刻的生活观察表达了诗人对人生无常和现实困境的感受。诗中通过对日常琐事的回忆,如衣物和针线的比喻,反映了诗人对于生活中细微处情感变化的捕捉与反思。同时,通过提及对旧日感情的怀念以及对家人的关怀,展现了诗人深厚的情感世界和对家庭责任的重视。此外,诗人以“诚知此恨人人有”结尾,强调了即使是最普通的生活事件也可能引发深刻的情绪反应,从而深化了对生活本质的思考。整体而言,这是一首充满情感、哲理和生活感悟的诗作,引人深思。