泪沾双袖血成文,不为悲身为别君。
望鹤眼穿期海外,待乌头白老江濆。
遥看逆浪愁翻雪,渐失征帆错认云。
欲识九回肠断处,浔阳流水逐条分。

【注释】

致用:指送别的朋友。致,赠送;用,指朋友。

泪沾双袖:泪水湿润衣袖。

血成文:血写成的书信。

身别君:身体离别了您。

望鹤眼穿期海外:望着远飞的白鹤盼望能穿透海天回到故乡。

乌头白老江濆:形容头发变白,像江边的老人一样。

逆浪愁翻雪:在激流中挣扎,就像在翻腾的雪浪中一样。

征帆错认云:误将飘动的云彩当作远去的征帆。

九回肠断处:九回曲折的思念处,即内心深处最难以忍受的地方。

浔阳:地名,此处指九江。

【赏析】

这首诗是诗人送别友人时写的一首五言绝句。诗人把对友人的深情厚意都凝聚在诗中。首联写与友人离别的情景,颔联写友人远游思乡,颈联写友人在途中遭遇艰难困苦,尾联写诗人内心感受。全诗以泪洒双袖、血书书信、望穿双眼等细节描写,生动地表现了诗人对友人的一片痴情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。