一自柏台为御史,二年辜负两京春。
岘亭今日颠狂醉,舞引红娘乱打人。
注释译文赏析:
狂醉
自从我在柏台(御史台)担任御史以来,两年过去了,辜负了两京(长安和东都洛阳)。
岘亭今日颠狂醉,舞引红娘乱打人。
在岘亭今日疯狂地喝得酩酊大醉,红娘在一旁舞蹈引逗,我忍不住动手打了她。
一自柏台为御史,二年辜负两京春。
岘亭今日颠狂醉,舞引红娘乱打人。
注释译文赏析:
狂醉
自从我在柏台(御史台)担任御史以来,两年过去了,辜负了两京(长安和东都洛阳)。
岘亭今日颠狂醉,舞引红娘乱打人。
在岘亭今日疯狂地喝得酩酊大醉,红娘在一旁舞蹈引逗,我忍不住动手打了她。
雨露恩波几时报出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,雨露恩波几时报的作者是:元稹。 雨露恩波几时报是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 雨露恩波几时报的释义是:雨露恩波几时报:指皇帝的恩泽如同雨露滋润万物,但这样的恩泽何时才能再次降临。这里表达了诗人对恩泽的渴望和对未来的期盼。 雨露恩波几时报是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 雨露恩波几时报的拼音读音是:yǔ lù ēn bō jǐ
绰立花塼鹓凤行出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,绰立花塼鹓凤行的作者是:元稹。 绰立花塼鹓凤行是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 绰立花塼鹓凤行的释义是:绰立花塼鹓凤行:形容人姿态优雅,如同高贵的鹓鶵在花坛上行走。绰立,形容姿态挺拔;花塼,指用花装饰的地面;鹓凤,古代传说中的神鸟,比喻高贵的人物。 绰立花塼鹓凤行是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 绰立花塼鹓凤行的拼音读音是
天子深衷空悯悼出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,天子深衷空悯悼的作者是:元稹。 天子深衷空悯悼是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 天子深衷空悯悼的释义是:天子深衷空悯悼:皇帝内心深处的同情和哀悼却只能徒然。 天子深衷空悯悼是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 天子深衷空悯悼的拼音读音是:tiān zi shēn zhōng kōng mǐn dào。
群臣利己要差僭出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,群臣利己要差僭的作者是:元稹。 群臣利己要差僭是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 群臣利己要差僭的释义是:群臣利己要差僭:指群臣为了自己的私利,不顾规矩,要求超越自己的等级和职位。 群臣利己要差僭是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 群臣利己要差僭的拼音读音是:qún chén lì jǐ yào chà jiàn。
臂鹰小儿云锦韬出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,臂鹰小儿云锦韬的作者是:元稹。 臂鹰小儿云锦韬是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 臂鹰小儿云锦韬的释义是:臂鹰小儿云锦韬:指身佩弓箭、臂驾鹰隼、身着华丽云锦的年轻使者。这里通过描绘“臂鹰小儿”的形象,突显其英姿飒爽和地位尊贵。 臂鹰小儿云锦韬是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 臂鹰小儿云锦韬的拼音读音是:bì yīng xiǎo ér
从骑爱奴丝布衫出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,从骑爱奴丝布衫的作者是:元稹。 从骑爱奴丝布衫是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 从骑爱奴丝布衫的释义是:从骑爱奴丝布衫:骑马随从喜爱穿着丝绸衣服的奴仆。 从骑爱奴丝布衫是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 从骑爱奴丝布衫的拼音读音是:cóng qí ài nú sī bù shān。 从骑爱奴丝布衫是《和李校书新题乐府十二首 其十二
令族清班无雅操出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,令族清班无雅操的作者是:元稹。 令族清班无雅操是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 令族清班无雅操的释义是:令族清班无雅操:指即使是显赫的家族和清贵的官职,也没有高尚的节操和品德。 令族清班无雅操是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 令族清班无雅操的拼音读音是:lìng zú qīng bān wú yǎ cāo。
豪家富贾逾常制出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,豪家富贾逾常制的作者是:元稹。 豪家富贾逾常制是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 豪家富贾逾常制的释义是:豪家富贾逾常制:指豪族富商的生活奢侈超过了常规的制度限制。 豪家富贾逾常制是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 豪家富贾逾常制的拼音读音是:háo jiā fù jiǎ yú cháng zhì。
十匹素缣功未到出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,十匹素缣功未到的作者是:元稹。 十匹素缣功未到是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 十匹素缣功未到的释义是:十匹素缣功未到:指十匹白色的细绢还没有完成加工。这里的“素缣”是指未经染色的细绢,而“功未到”则表示还没有达到预期的加工效果或完成度。 十匹素缣功未到是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 十匹素缣功未到的拼音读音是:shí pǐ
越縠缭绫织一端出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,越縠缭绫织一端的作者是:元稹。 越縠缭绫织一端是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 越縠缭绫织一端的释义是:越縠缭绫织一端:指用精致的越地縠纹绫罗织成的一匹布料。其中,“越縠”指的是产于越地的轻柔细薄的丝织品,“缭绫”是指花纹错综复杂的丝织品,“一端”指一匹布料。整句表达了这种丝织品的高雅与精美。 越縠缭绫织一端是唐代诗人元稹的作品
注释:柏树台中的推事人员,在杏花坛上修炼身心。心中的境界如同水一样宁静,一同沉醉于樱桃林下的春意中。 赏析:这首诗描绘了一幅宁静、闲适的画面。诗人以柏树和杏花为背景,通过推事人员的修炼和心境的变化,表达了对自然美景的热爱和对内心平和的追求。同时,“同醉樱桃林下春”一句也体现了诗人与自然和谐共生的理念。整首诗既展现了自然的美,又抒发了人的情感,是一首富有诗意的佳作
【注释】 任醉:任凭醉酒。 本怕酒醒浑不饮:本来担心酒醒了就再不想喝酒了。 因君相劝觉情来:因为您一再劝酒,使我产生了感情。 殷勤满酌从听醉:殷勤地倒满酒杯,让我听你讲酒的故事,直到我醉了为止。 乍可欲醒还一杯:忽然想清醒过来,却又端起酒杯,喝上一杯。 【赏析】 这是一首以饮酒为题材的诗,诗人在饮酒的过程中抒发自己的情感。全诗语言质朴自然,形象生动传神,表达了诗人对朋友深情厚谊的感激之情
这首诗是唐代诗人李白的《劝酒》。全诗如下: 劝醉 窦家能酿销愁酒, 但是愁人便与销。 愿我共君俱寂寞, 只应连夜复连朝。 注释: 1. 窦家能酿销愁酒:窦家的酿酒技艺能够酿造出能解除忧愁的酒。 2. 但是愁人便与销:但是对于那些忧愁的人来说,这种酒并不能解除他们的忧愁。 3. 愿我共君俱寂寞:我希望我们都能像他们一样沉浸在自己的世界中,没有外界的干扰和打扰。 4. 只应连夜复连朝
《伴僧行》 春来求事百无成,因向愁中识道情。 花满杏园千万树,几人能伴老僧行? 注释 1. 春来求事百无成:春天来临,作者尝试寻求各种事情,但都未能成功。 2. 因向愁中识道情:在忧愁中,作者逐渐领悟到了某种道理或情感。 3. 花满杏园千万树:描述杏园里花朵盛开,数量极多的景象。 4. 几人能伴老僧行:表达了只有少数人能够陪伴老僧一同行走于这杏园之中。 译文 春天到来时
注释:古寺在春天的余晖中,阳光斜照了一半。竹子的风声清凉爽人,胜于农家庭院。花期不来到寺庙里来寻找僧人,意在寻僧而不在花。 赏析:这首诗是一首写景抒情的小诗。诗人通过对古寺春日风光的描绘,表达了自己对佛家的向往之情。首联描写了古寺的景色,阳光斜照,竹风清朗,比之农家的院子更加宜人。颔联则进一步点出主题,诗人并没有去赏花,而是去找和尚。尾联则是诗人的感慨,他之所以如此
【注释】 落魄:穷困,失意。不著家:无家可归。遍寻:到处寻找。春寺:春天里寺院。年华:时光,指春天的景色。野僧:在山中修行的僧人。偶:偶然,无意之中。定:打坐或参禅时的一种状态。满树狂风满树花:满树的花被狂风打得四处飞舞。 【赏析】 这首诗是诗人对春天景象的描绘,表达了诗人在春天里独自漫步、欣赏美景的情感。 首联描述了诗人的孤独与失意。“落魄闲行不著家”,表达了诗人内心的落寞和无助