服药备江瘴,四年方一疠。
岂是药无功,伊予久留滞。
滞留人固薄,瘴久药难制。
去日良已甘,归途奈无际。
诗句解释与译文
- 服药备江瘴,四年方一疠。
- 注释:服用药物以防备江中的瘴气,已经四年了才有一次瘟疫。
- 译文:服用药物以防备江中的瘴气,已经四年了才有一次瘟疫。
- 岂是药无功,伊予久留滞。
- 注释:难道是因为药物没有功效吗?是我长久地停留和滞留在这里。
- 译文:难道是因为药物没有功效吗?是我长久地停留和滞留在这里。
- 滞留人固薄,瘴久药难制。
- 注释:因为人们逗留的时间很长(这里指因瘟疫而滞留),所以药物难以治愈。
- 译文:因为人们逗留的时间很长(这里指因瘟疫而滞留),所以药物难以治愈。
- 去日良已甘,归途奈无际。
- 注释:离去的日子已经很美好,但是回家的道路却无边无际。
- 译文:离去的日子已经很美好,但是回家的道路却无边无际。
赏析
这首诗是宋代诗人张耒的作品,通过描述作者在疫病中的经历,展现了当时社会的困境和人们的无助。诗中的“江瘴”,指的是江南地区的疾病和瘴气,这是古代诗文中常见的意象,用以形容环境恶劣或疾病蔓延的情境。
首句“服药备江瘴,四年方一疠”表达了作者面对疫病的无奈和挣扎。服药是为了预防和治疗疾病,但长时间的隔离和等待似乎并不能完全消除疾病的威胁。这句话透露出作者对于时局的感慨,以及对于疫情下人民生活的同情。
第二句“岂是药无功,伊予久留滞。”则进一步揭示了作者对自身处境的认识。他可能认为自己的病症并未因药物而起,反而是自己的长期居留导致了病情恶化。这句诗表达了一种无力回天的情绪,同时也反映了当时人们对于疫情无能为力的无奈。
接下来的几句进一步描绘了疫情下人们的生活状态和情感体验。第三句“滞留人固薄”,表达了人们因疫情而长时间逗留的艰难处境,这里的“人固薄”可以理解为人与人之间的关系变得疏远,或者社会交往的减少。第四句“瘴久药难制”,则是对药物疗效的质疑,暗示了疫情的持续和复杂性。
最后一句“去日良已甘,归途奈无际”反映了作者对未来的担忧和迷茫。虽然离去的日子已经很好,但回家的道路却显得无比漫长和无望。这句诗表达了一种深刻的孤独感和社会责任感,以及对家乡和亲人的深深思念。
这首诗通过对疫情下人们生活的描述,展现了作者对于时代背景、个人命运以及社会状况的深刻反思。它不仅是一首反映特定历史时期的诗歌,也是对人性、社会和历史的一次深刻探讨。