主人何处独裴回,流水自流花自开。
若见故交皆散去,即应新燕不归来。
入门缭绕穿荒竹,坐石逡巡染绿苔。
应是曾经恶风雨,修桐半折损琴材。
【注释】
主人:指隐居的裴迪。裴迪曾居此宅,后弃官归隐。独裴回:独自徘徊。故交:旧交。即应新燕不归来:如果燕子也离去了,就不会飞回来了。
入门缭绕穿荒竹:进门以后穿过荒芜了的竹林。缭绕:纵横环绕。
坐石逡巡染绿苔:坐在石头上慢慢地走,脚边留下了绿苔。逡巡:慢慢走。
应是:大概。恶风雨:猛烈的风雨。修桐:高大的梧桐树。半折损琴材:被风雨折断了,损坏了弹琴的桐木。
【译文】
裴迪的主人在哪里啊,独自一人在徘徊;流水不停歇,花儿也自开。
如果你见到你的老朋友都散去了,那么燕子也不会回来了。
进门后穿过荒废了的竹林,坐在石头上慢慢地走,脚边留下了绿苔。
大概因为曾经遭受过猛烈的风雨吧,那棵高大的梧桐树被风刮弯了腰,损害了弹琴的材料。
【赏析】
这首诗是作者晚年避乱时所作。全诗写景、抒情融为一体,意境幽美,语言自然。
开头两句写诗人来到裴公故宅,只见空宅,不见人。“独裴回”三字,将诗人的孤寂落寞之情表达得淋漓尽致。颔联“若见故交皆散去,即应新燕不归来”,以燕子作比,暗喻旧友离散,表达了对朋友离散的伤感之情。颈联“入门缭绕穿荒竹,坐石逡巡染绿苔”则具体描写了旧宅的环境,荒凉的竹林和青苔,渲染出一片萧瑟凄凉的氛围。尾联“应是曾经恶风雨,修桐半折损琴材”进一步描绘了旧宅的状况,暗示了裴公因遭逢乱世而流离失所的悲惨遭遇。
全诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的感伤色彩。