明代资多士,儒林得异才。
书从金殿出,人向玉墀来。
词学张平子,风仪褚彦回。
崇仪希上德,近侍接元台。
曩契心期早,今游宴赏陪。
屡迁君擢桂,分尉我从梅。
忽遇乘轺客,云倾构厦材。
泣为洹水化,叹作泰山颓。
冀善初将慰,寻言半始猜。
位联情易感,交密痛难裁。
远日寒旌暗,长风古挽哀。
寰中无旧业,行处有新苔。
反哭魂犹寄,终丧子尚孩。
葬田门吏给,坟木路人栽。
遽泄悲成往,俄传宠令回。
玄经贻石室,朱绂耀泉台。
地古春长闭,天明夜不开。
登山一临哭,挥泪满蒿莱。

这首诗是明代诗人张煌言的作品。下面是逐句解释:

  1. 哭补阙亡友綦毋学士
  2. 明代资多士,儒林得异才。
  3. 书从金殿出,人向玉墀来。
  4. 词学张平子,风仪褚彦回。
  5. 崇仪希上德,近侍接元台。
  6. 曩契心期早,今游宴赏陪。
  7. 屡迁君擢桂,分尉我从梅。
  8. 忽遇乘轺客,云倾构厦材。
  9. 泣为洹水化,叹作泰山颓。
  10. 冀善初将慰,寻言半始猜。
  11. 位联情易感,交密痛难裁。
  12. 远日寒旌暗,长风古挽哀。
  13. 寰中无旧业,行处有新苔。
  14. 反哭魂犹寄,终丧子尚孩。
  15. 葬田门吏给,坟木路人栽。
  16. 遽泄悲成往,俄传宠令回。
  17. 玄经贻石室,朱绂耀泉台。
  18. 地古春长闭,天明夜不开。
  19. 登山一临哭,挥泪满蒿莱。

译文:

在明代资多士的时期,儒林中涌现出许多非凡的人才。他们的书籍如同从金殿里取出一般珍贵,他们的风采如同在玉砌台阶上走来一般高雅。这些人的才华和风度,就像张平子一样,让人羡慕不已;而他们的气质和风度,又如褚彦回那样,令人敬仰。这些人物的崇高德行,让人感到敬畏;他们的亲近关系,也让人感到痛心。

昔日我们曾共同拥有过美好的愿景,而今你却已经离我而去。你的离去让我倍感遗憾,因为你曾是我最亲密的朋友。如今我只能在宴席之中,陪着你度过欢乐的时光。然而,你也曾经多次升官,而我则只能在你身边,默默等待。

忽然有一天,你成为了一位朝廷使者,这个消息让我瞬间感到震惊,仿佛你突然变成了一座高高的山。我无法理解你为何要这么做,只能为你感到悲哀。你的离去让我失去了依靠。

我曾经以为你会回来,然而你却并没有回来。我的孩子仍然在哭泣,他的心中充满了悲伤。他不知道该如何面对这个现实,也不知道该如何处理这种痛苦。他的泪水洒满了大地,仿佛要将整个大地都浸泡在水中一样。

在这个世界中,我已经没有了自己的事业,只能在四处游荡的时候找到一片新的草地。每当我看到那些死去的人的坟墓,我的心就充满了悲痛。那些坟墓上的树木,已经成为了路人的庇护所。我无法忍受这种痛苦,也无法接受这个现实。

虽然你已经离开了这个世界,但你的精神仍然在我心中。我仍然希望能够看到你的归来,能够再次听到你的笑声。虽然你的声音已经消失,但我仍然希望能够听到你的声音。

最后一句诗“反哭魂犹寄,终丧子尚孩”描绘了我内心的痛苦和无助。我无法接受这个现实,也无法放下这份悲痛。我只能在这片土地上独自哭泣,直到永远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。