杨柳黄金穗,梧桐碧玉枝。
春来消息断,早晚是归期。
注释:
杂曲歌辞 《远别离》二首 杨柳黄金穗,梧桐碧玉枝。 春天来时消息断了,不知归期是何时。
赏析:
这首诗是唐代诗人王昌龄的《远别离》。诗中以杨柳和梧桐为喻,抒发了离别之情。全诗如下: 杨柳黄金穗,梧桐碧玉枝。春来消息断,早晚是归期。
杨柳黄金穗,梧桐碧玉枝。
春来消息断,早晚是归期。
注释:
杂曲歌辞 《远别离》二首 杨柳黄金穗,梧桐碧玉枝。 春天来时消息断了,不知归期是何时。
赏析:
这首诗是唐代诗人王昌龄的《远别离》。诗中以杨柳和梧桐为喻,抒发了离别之情。全诗如下: 杨柳黄金穗,梧桐碧玉枝。春来消息断,早晚是归期。
深卜炼上液出自《句》,深卜炼上液的作者是:令狐楚。 深卜炼上液是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 深卜炼上液的释义是:深挖炼上液:指深入挖掘、提炼上等精华之物。 深卜炼上液是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 深卜炼上液的拼音读音是:shēn bo liàn shàng yè。 深卜炼上液是《句》的第14句。 深卜炼上液的上半句是: 我愿从之游。 深卜炼上液的全句是:我愿从之游,深卜炼上液。
我愿从之游出自《句》,我愿从之游的作者是:令狐楚。 我愿从之游是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 我愿从之游的释义是:我愿从之游:表示诗人愿意追随或融入其中,享受其中乐趣。 我愿从之游是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 我愿从之游的拼音读音是:wǒ yuàn cóng zhī yóu。 我愿从之游是《句》的第13句。 我愿从之游的上半句是:心内保尺宅。 我愿从之游的下半句是:深卜炼上液。
心内保尺宅出自《句》,心内保尺宅的作者是:令狐楚。 心内保尺宅是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 心内保尺宅的释义是:心内保尺宅:指在心中保留一块小小的安宁之地。 心内保尺宅是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 心内保尺宅的拼音读音是:xīn nèi bǎo chǐ zhái。 心内保尺宅是《句》的第12句。 心内保尺宅的上半句是: 腰间嫌大组。 心内保尺宅的下半句是: 我愿从之游。
腰间嫌大组出自《句》,腰间嫌大组的作者是:令狐楚。 腰间嫌大组是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 腰间嫌大组的释义是:腰间嫌大组:指诗人腰间佩戴的玉佩太大,显得有些累赘。 腰间嫌大组是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 腰间嫌大组的拼音读音是:yāo jiān xián dà zǔ。 腰间嫌大组是《句》的第11句。 腰间嫌大组的上半句是:饥即煮白石。 腰间嫌大组的下半句是:心内保尺宅。
饥即煮白石出自《句》,饥即煮白石的作者是:令狐楚。 饥即煮白石是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 饥即煮白石的释义是:饥即煮白石:在饥饿时,就煮石头来充饥。这里“白石”指的是未经雕琢的白色石头,意指在极端困境下,人们为了生存不得不采取非常手段。 饥即煮白石是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 饥即煮白石的拼音读音是:jī jí zhǔ bái shí。 饥即煮白石是《句》的第10句。
行常乘青竹出自《句》,行常乘青竹的作者是:令狐楚。 行常乘青竹是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 行常乘青竹的释义是:行常乘青竹:行走时常常乘坐青竹制成的简陋小舟。 行常乘青竹是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 行常乘青竹的拼音读音是:xíng cháng chéng qīng zhú。 行常乘青竹是《句》的第9句。 行常乘青竹的上半句是:乃是葛仙客。 行常乘青竹的下半句是:饥即煮白石。
乃是葛仙客出自《句》,乃是葛仙客的作者是:令狐楚。 乃是葛仙客是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 乃是葛仙客的释义是:乃是葛仙客:指的是古代传说中的仙人葛洪,字稚川,自号抱朴子,是道教内丹术的重要人物。在这里,“葛仙客”指的是这位仙人。 乃是葛仙客是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 乃是葛仙客的拼音读音是:nǎi shì gé xiān kè。 乃是葛仙客是《句》的第8句。
偶逢蒲家郎出自《句》,偶逢蒲家郎的作者是:令狐楚。 偶逢蒲家郎是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 偶逢蒲家郎的释义是:偶然遇到蒲家的年轻人。 偶逢蒲家郎是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 偶逢蒲家郎的拼音读音是:ǒu féng pú jiā láng。 偶逢蒲家郎是《句》的第7句。 偶逢蒲家郎的上半句是:使者暂悲嗟。 偶逢蒲家郎的下半句是:乃是葛仙客。 偶逢蒲家郎的全句是:偶逢蒲家郎
使者暂悲嗟出自《句》,使者暂悲嗟的作者是:令狐楚。 使者暂悲嗟是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 使者暂悲嗟的释义是:使者暂悲嗟:使者暂时感到悲伤叹息。 使者暂悲嗟是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 使者暂悲嗟的拼音读音是:shǐ zhě zàn bēi jiē。 使者暂悲嗟是《句》的第6句。 使者暂悲嗟的上半句是: 唯应四仲祭。 使者暂悲嗟的下半句是: 偶逢蒲家郎。 使者暂悲嗟的全句是
唯应四仲祭出自《句》,唯应四仲祭的作者是:令狐楚。 唯应四仲祭是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 唯应四仲祭的释义是:唯应四仲祭:只应在四季的中气时祭拜。四仲,指春分、夏至、秋分、冬至这四个节气。 唯应四仲祭是唐代诗人令狐楚的作品,风格是:诗。 唯应四仲祭的拼音读音是:wéi yīng sì zhòng jì。 唯应四仲祭是《句》的第5句。 唯应四仲祭的上半句是:开箱何处送新图。
杂曲歌辞远别离二首 杨柳黄金穗,梧桐碧玉枝。春来消息断,早晚是归时。 玳织鸳鸯履,金装翡翠簪。畏人相问著,不拟到城南。 注释: 《杂曲歌辞远别离二首》是唐代诗人令狐楚的作品。这首诗描绘了一幅别离的景象:杨柳的嫩芽如同黄金般的麦穗,而梧桐树则碧绿如玉。春天来临,人们的消息却已经断绝,不知何时才能归来。诗中还描绘了一双玳瑁制成的或玳瑁斑颜色的丝线织绣而成的鞋,以及一对金装翡翠的簪子。最后
【注释】中庭:院中;月满楼:明月高挂在高楼;玉柱:玉制的酒杯;清秋:秋天。当年:指过去的日子,即少年时代。须:需要,要。天明:天将亮了。 【赏析】这首诗是诗人在回忆自己少年时代的豪情逸兴。“霜满中庭月满楼”,是说夜幕降临,庭院中的积雪和皎洁的月光交相辉映,显得更加寒冷凄清。“金樽玉柱对清秋”,是在描写饮酒的盛况。金樽、玉柱都是贵重的东西,用它们来盛放美酒,更显得珍贵豪华
这首诗是唐代诗人王昌龄的作品《少年行四首》中的第四首。下面是对这首诗的逐句释义、译文、关键词注释以及赏析。 第1句: 诗句: 弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳 释义: 这句话描述了一幅壮美的边塞画面。“弓背霞明”指的是战旗在夕阳的映照下显得格外鲜艳;“剑照霜”则形容剑刃反射出寒冷的白光;而“秋风走马”则是说秋天的风吹动着战马快速奔驰。整个句子描绘了一位战士在秋天的战场上,背对着太阳,挥舞长剑
【注释】:杂曲歌辞圣明乐。杂曲:唐代的歌舞曲,分“大曲”小曲两类,大曲如《长命女》、《凉州》,小曲如《霓裳羽衣舞》,或为民间歌曲,或由宫廷文人仿作。圣明乐是唐玄宗李隆基时所制,内容多写边关将士的生活、战斗情况。 恬:安定。丹徼:即今甘肃一带边境。《汉书》:元狩二年(前121),汉武帝遣卫青等三将军击匈奴,至漠北后,留兵五千人屯田,因以“丹徼”指边关地区。黑山:即今辽宁西部和内蒙古东部一带
【注释】 物触轻舟:触,触动;轻舟,小船。物,指荷花。此句意为荷花触动了轻舟的心事。 心自知:自己明白自己的心意。 风恬烟静:风和日丽,烟雾朦胧。 月光微:月光微弱。 夜深江上:晚上,在江边。 解愁思:解除忧愁。 拾得红蕖香惹衣:拾到荷花(红蕖)的香气,使衣服沾上了香味。 【赏析】 这首诗是诗人与朋友郑德璘偶遇时的即兴之作。诗中的景物描写细腻,意境优美,情感真挚,表达了诗人对自然美景的赞美之情。
注释: 纤手垂钓对水窗,红蕖秋色艳长江。 纤手:指纤细的手指。垂钓:即垂钓。 水窗:临水的窗户。 红蕖(qú):红色的荷花。 解佩投交甫:传说中,古人把玉制的佩饰赠与他人,表示愿意与对方结为朋友。这里比喻与郑德璘结交。 交甫:人名,相传为周朝时的人名。 明珠乞一双:向郑德璘索要一对珍珠。 赏析: 这首诗是诗人在与友人郑德麟的相遇中所作。诗的前两句描绘了一幅清新美丽的画面:诗人与郑德麟相对而坐