水里取一鼍,岸上取一驼。将者驼,来驮者鼍,是为驼驮鼍。
屋里取一鸽,水里取一蛤。将者鸽,来合者蛤,是谓鸽合蛤。
这首诗的格式是改一字令,也就是把一个字改变一个字的位置。下面是逐句的释义和赏析:
- 水里取一鼍,岸上取一驼。将者驼,来驮者鼍,是为驼驮鼍。
- 释义:水中取出一头鳄鱼,岸边取出一头骆驼。被用来驮载的骆驼,是从鳄鱼身上来的,所以称为“驼驮鼍”。
- 注释:”将者”指的是骆驼的主人;”来驮者”指的是从鳄鱼身上驮运过来的骆驼。”是为”表示是因为这个原因。
- 屋里取一鸽,水里取一蛤。将者鸽,来合者蛤,是谓鸽合蛤。
- 释义:屋里取到一只鸽子,水中取到一只蛤蜊。被用来匹配的鸽子和蛤蜊,就是所谓的”鸽合蛤”。
- 注释:”将者”指的是鸽子的主人;”来合者”指的是与鸽子相匹配的蛤蜊。”是谓”表示这是被称为的意思。
赏析:
这首诗通过改变一个字的位置,形成了一种幽默和机智的表达方式。它不仅展示了汉字的独特性,还巧妙地运用了汉字的音韵美。同时,它也表达了一种对自然和谐之美的追求,即人与自然和谐共生的理念。