出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。
孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。
诗句译文:
- 出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。
- 孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。
- 一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。
- 偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。
- 汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。
- 天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。
注释:
- 出身:出仕、出任。
- 羽林郎:官名,汉代置禁卫骑兵营,名羽林骑,以中郎将、骑都尉监羽林军。唐代亦置左右羽林军,为皇家禁军的一种。
- 骠骑:官名,即骠骑将军。
- 渔阳:地名,汉置渔阳郡,治所在渔阳县(今北京市密云县西南)。
- 一身能擘两雕弧,形容武艺高超,臂力过人。
- 虏骑千重只似无:形容敌人众多,如山一般,但面对勇者却如同无物。
- 偏坐金鞍调白羽:指在华丽的马鞍上,用箭术精准地射击目标。
- 纷纷射杀五单于:形容战场上英勇的射手们,一箭又一箭地杀死了五个匈奴首领。
- 汉家君臣欢宴终:描绘了汉宫中群臣欢乐的场景,最终因战争结束而结束。
- 天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫:描述了皇帝亲临宫殿,赐予有功之人封赏和荣耀。
赏析:
这首诗是王维创作的《少年行》中的四首之一,通过描写一个少年从入仕开始,历经战斗和荣耀的一生,展示了他的英勇无畏和对祖国深沉的热爱。整首诗语言简练而富有意境,充满了对少年英雄的赞美之情。同时,也反映了当时社会对武官的重视以及个人对于荣誉和责任的追求。