青圻连白浪,晓日渡南津。
山叠陵阳树,舟多建业人。
烟霞高占寺,枫竹暗停神。
如接玄晖集,江丞独见亲。
【注释】:
青圻:山名,即“青山”。白浪:江水。南津:渡口。山叠:山峦层叠。陵阳:地名,在今江苏南京市东北。建业:古郡名,在今江苏南京一带。烟霞:云雾。占寺:指寺庙。枫竹:枫树、竹子。玄晖:作者友人的字。
【赏析】:
这是一首送别诗,描写送夏侯审赴宁国(治所在今安徽宣城)的情景。全诗写景抒情,浑然一体,语言自然流畅。
第一句写送别时的自然景色。诗人把青山和白浪连在一起写,用“青”来衬托“白”,使人想到那茫茫无边的白色大波涛,似乎要把青山吞没似的。这里用一个“连”字就把青山与白浪联系起来了,生动地表现了青山的雄伟气势。第二句写送别的地点及时间。“晓日”,点明时间是在清晨;渡口,点明地点,是离别的地方。
第三、四句写送别时的景物。“山叠陵阳树”,“山叠”是说山峦重叠,层层叠叠;“陵阳”是地名,在今江苏南京市北;“树”,指树木。“舟多建业人”,是指船多是来自建业的人。建业,指建康,古称建业,今南京。这两句是说,站在江边的山岭上,可以看到山上层层叠叠的山峰上有一片片郁郁葱葱的树木,而河上的船只都是从南京来的。“多”字写出了送行者对朋友的关切之情。后一句是说,在这烟雾弥漫、霞光万丈的景色中,一座高高的寺庙屹立在那里。“枫竹”,指枫树和竹子。这两句是说,在这烟雾弥漫、霞光万丈的景色中,一座高高的寺庙屹立在那里,山上的枫树和山下的竹子都沐浴在一片光明之中。
第五、六句写送别的人物和环境。“如接玄晖集”,是指诗人和朋友夏侯审见面。“玄晖”,是诗人的朋友张率的字,张率有才学,很受当权者排挤,所以作者说:“如接玄晖集”。这句的意思是说:我们仿佛是第一次见面似的,像初次见到老朋友一样亲切、热情。最后两句是写夏侯审赴宁国去的情景。“江丞”,是官名,这里指宁国的长官。“独见亲”,就是只有我才能认识他,也就是只有我能和他亲近的意思。这里的意思是说:夏侯审赴任宁国,只有我才能和他亲近,就像初次见面那样。这两句话既表达了诗人对朋友深厚的友情,也表达了自己渴望得到重用的热切心情。
这首诗写送别,写得很有特色,前四句写景,后四句写情,情景交融,浑然一体。