金鸡烟外上临轩,紫诰新垂作解恩。
涿鹿未销初败血,新安顿雪已坑魂。
空林叶尽蝗来郡,腐骨花生战后村。
未遣蒲车问幽隐,共君应老抱桐孙。
奉和鲁望徐方平后闻赦次韵
金鸡烟外上临轩,紫诰新垂作解恩。
涿鹿未销初败血,新安顿雪已坑魂。
空林叶尽蝗来郡,腐骨花生战后村。
未遣蒲车问幽隐,共君应老抱桐孙。
注释:奉和:指臣子对皇帝的诗。鲁望:即李白。徐方平:名不详,可能是李的友人。后闻赦:听到赦免的消息。次韵:按原韵填写新的诗歌。金鸡:指早晨太阳初升。烟外:雾气之外。上临轩:登上楼阁。紫诰:帝王授予大臣的重要文书。新垂:刚刚颁发。作解恩:给予宽宥或赦免。涿鹿、新安:地名,在今河北省。败血:指战败后的耻辱。战魂:指战争后的悲伤和愤怒。空林:荒凉的树林。叶尽蝗来:意思是说,蝗虫已经飞来了。腐骨:指战死的士兵。花生:这里比喻战乱造成的破坏。未遣:不要派遣。蒲车:古代的一种车辆,用香蒲做的车轮。幽隐:指隐居的人。应老:应该年老。抱桐孙:抱着梧桐树的孙子,指老人和孙子。赏析:这是一首奉和诗,是诗人在得到赦免的消息后,给友人写的一首诗。诗人以“奉和”二字开头,表达了对友人的敬意。接着,他描述了自己从早春开始,就一直在等待赦免的消息,现在终于听到了这个好消息,内心无比激动。然后,他详细描写了赦免消息传来后的情景。他看到了朝阳初升,烟雾之外的景象;也看到了刚刚颁发的诏书,给予了宽宥或赦免。接着,他又描绘了战争的残酷,战败后的耻辱,以及战争中的悲伤和愤怒。最后,他描述了战乱造成的破坏,并表示要派遣使者去慰问那些隐居的人,也要把这个消息告诉给老人和他的孙子。整首诗语言优美,情感真挚,充满了对生活的热爱和对未来的期待。