枍指替制曳,康庄伤荒凉。
主虏部伍苦,嫱亡房廊香。

【注释】:

枍:同“倚”,倚仗。替制:代替制作,指代制。曳:拖拉。康庄:宽阔平坦的道路,也指美好的前程。主虏:指被征服的异族首领。部伍:兵卒,指军队。苦:辛苦。嫱:通“娼”,美女。亡:失去。房廊:宫殿内廊屋。香:香气。

【赏析】:

这是一首咏史诗。首句是说,依靠外力,代替制作了吴国的宫苑;第二句是说,宽阔平缓的路,令人感到伤心,因为这是通向荒凉地方的去路;后两句是写吴王夫差和西施的故事,吴王夫差战败后,西施被迫出逃,而夫差却因失掉美人而悲痛不已。此诗以议论为主,兼有抒情、叙事、写景的成分。全诗语言朴实,感情真挚,寓意深刻,具有很高的艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。