陶庐僻陋那堪比,谢墅幽微不足攀。
何似嵩峰三十六,长随申甫作家山。
【注释】:和裴令公南庄绝句 陶庐:诗人自称,自比陶渊明。裴令公:即唐代名将裴度,曾为令公。南庄:指裴令公的宅第在河南府南面的庄园。
谢墅:东晋大书法家王羲之的别墅。嵩峰:即中岳嵩山,位于河南省登封县城西北面约70公里处。申甫:即唐代著名文学家李商隐。作家山:指作者自己所处的时代。
【赏析】:这首诗是诗人与友人相赠,以抒发自己的感慨。首二句说:我像陶渊明那样隐居于田园,又怎能与你的别墅相比?我又怎能攀比谢灵运的别墅呢?三、四两句说:不如你到中岳嵩山去游览吧,那里有三十六座山峰供你欣赏,你可以在那里作诗吟唱,成为一代大家。这两句既赞美友人,也表达了自己渴望建功立业的心情。全诗用典恰当,意境深远。