心是身王身是宫,君今居在我宫中。
是君家舍君须爱,何事论恩自说功。
【注释】
自:自我,反身。戏:嬉戏、玩笑的意思。心是身王身是宫:以“心”为君,以“身”为臣,比喻君臣之间关系。居在我宫中:比喻自己被君主所用。家舍:比喻自己的官邸。须爱:必须爱护。何事:何必。论恩:谈论恩德。自说功:自我夸耀功绩。
【赏析】
这是一首讽喻诗,写诗人对统治者的态度。全诗以“心”和“身”为线索,通过“心是身王身是宫”、“身报心”等诗句,讽刺了当时一些封建官吏的虚伪行径。
第一句“心是身王身是宫”,意思是说:“我的心就是我的王,我的身就是我的宫”。这两句诗把“心”和“身”比作了君臣,用君臣的关系来说明心与身的关系,这是很深刻的。它揭示了统治阶级的本质:他们把国家、社会看作是他们的家,把自己看作主人,而把人民当作臣民,把他们视为家奴。这种思想,正是当时封建统治者的思想。所以作者在诗里说:“君今居在我宫中。”
第二句“是君家舍君须爱”,“是君家舍”指“是君家舍”即“是君家舍”的意思。“君须爱”指“君须爱”即“君须爱”的意思。“君须爱”意为“君须爱”。这里的意思是:作为你的家臣(仆人),你必须爱护我,否则你就不是好主子。这几句诗揭露了当时封建统治者的腐朽本质和虚伪面目。
第三句“何事论恩自说功”,意思是:为什么总是讲些虚情假意的话,自吹自擂地夸耀功劳呢?这几句诗进一步讽刺了封建统治者的虚伪行为。
【译文】
我的心就是我的王,我的身就是我的宫。
你身为我的家仆,必须爱护我,否则你就是不好的主人。
你为什么总是谈论恩德,而夸耀自己的功劳?