豆苗鹿嚼解乌毒,艾叶雀衔夺燕巢。
鸟兽不曾看本草,谙知药性是谁教。
【注释】
禽虫十二章:指古代《神农本草经》所载的草木药物。
豆苗:豆类植物的嫩茎叶。
鹿嚼:鹿类动物咀嚼。
解:除去。
乌毒:鸟兽身上的寄生虫,如虱子、蚊子等。
艾叶:指艾蒿,古人认为可以驱虫防病。
雀衔:小鸟衔食喂养。
夺燕巢:使燕子筑巢的地方失去食物。
本草:古代称《神农本草经》,即药典。
教:传授。
赏析:
这是一首咏物诗。首句“豆苗鹿嚼解乌毒”中,“豆苗”指绿豆的嫩茎叶,“鹿嚼”指鹿类动物咀嚼。第二句“艾叶雀衔夺燕巢”中,“艾叶”指艾蒿,古人认为可以驱虫防病;“雀衔”指小鸟衔食喂养;“夺燕巢”指使燕子筑巢的地方失去食物。整联诗句以生动的意象和形象的语言描绘了绿豆和艾蒿的功效,表达了诗人对这两种植物的喜爱之情。第三四句则通过对比的方式,强调了药性的重要性。前一句“鸟兽不曾看本草”,意思是说,在自然界中,鸟兽们没有见过《神农本草经》这样的药典;后一句“谙知药性是谁教”,则是在问,这些药性知识又是从哪里学来的呢?这里既表达了诗人对自然万物的敬畏之情,又暗示了自己对于知识的渴望和追求。
全诗语言生动形象,富有画面感,读来令人回味无穷。