寿及七十五,俸沾五十千。
夫妻偕老日,甥侄聚居年。
粥美尝新米,袍温换故绵。
家居虽濩落,眷属幸团圆。
置榻素屏下,移炉青帐前。
书听孙子读,汤看侍儿煎。
走笔还诗债,抽衣当药钱。
支分闲事了,爬背向阳眠。
诗句释义
1 寿及七十五:这里表示诗人年龄已满75岁。
- 俸沾五十千:意味着诗人的年俸达到5000钱。
- 夫妻偕老日:表示夫妻两人一起度过了许多年,共同度过了幸福的岁月。
- 甥侄聚居年:这里指的是侄子侄女们也聚集在一起生活,可能是指家庭成员团聚的场景。
- 粥美尝新米:形容家中食物丰富,粥味鲜美,新米也经常品尝。
- 袍温换故绵:比喻更换旧衣以保持温暖,可能是指家中经济条件允许,能更换好的衣服来保暖。
- 家居虽濩落:尽管家道中落,但仍有家庭温馨。
- 眷属幸团圆:家庭成员能够团圆,是幸福的事情。
- 置榻素屏下:在简朴的床上摆放一张素色的屏风。
- 移炉青帐前:在青帐(古代的一种用植物编织而成的帐)前移动香炉。
- 书听孙子读:孙子在旁阅读书籍。
- 汤看侍儿煎:观察侍者如何煎制汤品。
- 走笔还诗债:随手写作诗歌来偿还欠下的诗债。
- 抽衣当药钱:抽出衣服作为治疗费用。
- 支分闲事了:解决了一些杂务,生活更加轻松。
- 爬背向阳眠:形容在家中晒太阳,舒适地休息。
译文
我自赞颂自己年迈的身体给家人看看,我七十五岁了,年俸达到五千钱。
我与妻子相伴一生,我的外甥和侄子们也都聚在一起生活了很多年。
家中的食物总是美味,新米也常被我们品尝。
即使我们家道不济,但一家人团聚在一起,也是幸福的事。
我在简陋的床上放了一张素色的屏风,将香炉移到了前方。
我一边读书,一边聆听孙子的朗读;一边看着侍者烹制汤品。
我随手写作诗歌来偿还我的债务。
我还抽出衣物来支付医药费。
我已经处理好了一些琐碎的事情,现在可以放松一下了。
我躺在温暖的阳光下,舒服地休息。
赏析
这首诗展现了老人对生活的热爱和知足的态度。通过描述自己的生活状况和家庭的温暖,表达了诗人对家庭和岁月的珍惜。同时,诗人在面对困难时仍然保持着乐观的心态,用幽默和自嘲的方式减轻压力,体现了他的生活智慧和处世哲学。